показать другое слово
Слово "exile". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
exile
uk[ˈek.saɪl] us[ˈeɡ.zaɪl]
- существительное
- изгнание; ссылка;
to live in exile быть или жить в изгнании;
to be sent into exile быть сосланным, высланнымПримеры использования
- A wave of hostility and bitterness struck me full in the face. At the time of my flight my conduct had seemed perfectly natural. How could I involve Helen in the dangers and uncertainties of a life in exile? Now it came to me that perhaps I had offended her deeply by running off and leaving her alone.Я вдруг натолкнулся на стену враждебности и острого разочарования и смутно почувствовал, что когда я бежал из города один, я тяжело обидел ее.Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 52
- How can you, who long for the love and sympathy of man, persevere in this exile?Как сможешь ты, кто так страстно жаждет любви и привязанности людей, оставаться в изгнании?Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 135
- Even at the moment of marriage, she had not given a thought to the fact that the price she was paying for the safety of home was permanent exile from it.Даже когда она стояла под венцом, у нее ни на секунду не возникло мысли, что она спасает родной очаг ценою вечного из него изгнания.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 114
- изгнанник; ссыльный
Примеры использования
- I had known so many neurotics; exile produces them as rain produces mushrooms.Я встречал слишком много ненормальных. В изгнании они росли, как грибы после дождя.Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 111
- Another gynaecologist had been sent there, a woman, an exile too - very good!Прислали ещё одного гинеколога, тоже ссыльную, — очень хорошо!Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 310
- "Ah, then, I suppose you heard Haidee's guzla; the poor exile frequently beguiles a weary hour in playing over to me the airs of her native land."– А, это была лютня Гайде. Да, бедная изгнанница иногда развлекается тем, что играет мне песни своей родины.Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 161
- изгнание; ссылка;
- глагол — изгонять; ссылать
Примеры использования
- Trained by main force; broken, not bent; heavily ironed with an object on which I was never consulted and which was never mine; shipped away to the other end of the world before I was of age, and exiled there until my father’s death there, a year ago; always grinding in a mill I always hated; what is to be expected from me in middle life?Подчинившись насилию, сломившись, но не согнувшись, я был прикован к делу, которое никогда не было мне по душе и о котором не спрашивали моего мнения; меня увезли на другой конец света еще несовершеннолетним, и я прожил в изгнании до смерти отца в прошлом году, принужденный вечно вертеть колесо, которое я ненавидел. Что же могло выйти из меня при таких условиях?Крошка Доррит. Чарльз Диккенс, стр. 24
- Her name was Marie Lyons; she was eighteen years old and born in Luna, mother having been exiled via Peace Corps in '56.Ее звали Мари Дион; ей было восемнадцать, родилась она в Луне, куда ее мать сослали в составе "корпуса мира" в 2056 году.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 160
- All he said was that he had been born in the Southwest in 1891; that he had spent nearly all his life in Mexico; that in 1900 his family was exiled by the Mexican government to central Mexico along with thousands of other Sonoran Indians; and that he had lived in central and southern Mexico until 1940.Он сказал лишь, что родился на Юго-западе в 1891-м, почти всю жизнь прожил в Мексике; в 1900-м его семью вместе с тысячами других индейцев Соноры мексиканские власти выселили в Центральную Мексику; в общей сложности в Центральной и Южной Мексике он прожил до 1940-го.Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 6
- существительное