показать другое слово

Слово "expedient". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. expedient uk/us[ɪkˈsp.di.ənt]
    1. имя прилагательное — подходящий, надлежащий, целесообразный, соответствующий (обстоятельствам); выгодный

      Примеры использования

      1. This he opened and spread flat upon the table. Across the middle of it a single sentence had been formed by the expedient of pasting printed words upon it.
        Посередине страницы стояла одна-единственная фраза, составленная из подклеенных одно к другому печатных слов.
        Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 28
      2. He found it expedient to be cautious all the time, except for the rare moments, when, assured of his own intrepidity, he abandoned himself to petty rages and lusts.
        Оказалось, что осторожность следует соблюдать всегда, за исключением тех редких случаев, когда уверенность в собственных силах позволяет дать волю злобе и жадности.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 63
      3. They explained it to us at school - why it was necessary, why it was expedient.'
        В школе нам объясняли, зачем это нужно, почему полезно.
        Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 554
    2. существительное — средство для достижения цели; приём, уловка;
      to go to every expedient пойти на всё

      Примеры использования

      1. Then I recalled a schoolboy expedient against big dogs, and twisted the rock into my handkerchief, and gave this a turn round my wrist.
        Я вспомнил, как в школе мы отбивались от больших собак, обернул камень носовым платком, а платок обвязал вокруг кисти.
        Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 40
      2. This he opened and spread flat upon the table. Across the middle of it a single sentence had been formed by the expedient of pasting printed words upon it.
        Посередине страницы стояла одна-единственная фраза, составленная из подклеенных одно к другому печатных слов.
        Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 28
      3. “Unjust!—unjust!” said my reason, forced by the agonising stimulus into precocious though transitory power: and Resolve, equally wrought up, instigated some strange expedient to achieve escape from insupportable oppression—as running away, or, if that could not be effected, never eating or drinking more, and letting myself die.
        "Ведь это же несправедливо, несправедливо!" - твердил мне мой разум с той недетской ясностью, которая рождается пережитыми испытаниями, а проснувшаяся энергия заставляла меня искать какого-нибудь способа избавиться от этого нестерпимого гнета: например, убежать из дома или, если бы это оказалось невозможным, никогда больше не пить и не есть, уморить себя голодом.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 10

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов