StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "expedient". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. expedient [ɪksˈpi:djənt]
    1. имя прилагательное — подходящий, надлежащий, целесообразный, соответствующий (обстоятельствам); выгодный

      Примеры использования

      1. "'It is expedient for us that one man should die for the people!'" quoted Gerard gravely.
        – «Лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб»[27], – серьезно процитировал Жерар.
        Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 58
      2. Not improbably he was the best workman of his time; or, perhaps, the colonel thought it expedient, or was impelled by some better feeling, thus openly to cast aside all animosity against the race of his fallen antagonist.
        Вероятно, он был лучшим мастером в свое время, а возможно, полковник счел нужным — или его сподвигло на это какое-нибудь лучшее чувство — забыть в этом случае о своей вражде к родне павшего соперника.
        Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 6
      3. Life here, where all the women are brave and propitious and all the men honest and expedient, must, indeed, be an idol. It reminds me,' says I, 'of Goldstein's beautiful ballad entitled "The Deserted Village," which says: 'Ill fares the land, to hastening ills a prey, What art can drive its charms away? The judge rode slowly down the lane, mother. For I'm to be Queen of the May.'
        Все женщины у вас благосклонны и храбры, все мужчины честны и настойчивы, и потому жизнь здесь прямо-таки идеальная.
        Поросячья этика. О. Генри, стр. 2
    2. существительное — средство для достижения цели; приём, уловка;
      to go to every expedient пойти на всё

      Примеры использования

      1. I acquired my certitude by the simple expedient of provoking Mr Carey into reckless and unguarded speech.
        Чтобы окончательно утвердиться в этой мысли, я прибег к нехитрой уловке спровоцировал мистера Кэри на опрометчивое и дерзкое высказывание.
        Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 174
      2. “Unjust!—unjust!” said my reason, forced by the agonising stimulus into precocious though transitory power: and Resolve, equally wrought up, instigated some strange expedient to achieve escape from insupportable oppression—as running away, or, if that could not be effected, never eating or drinking more, and letting myself die.
        "Ведь это же несправедливо, несправедливо!" - твердил мне мой разум с той недетской ясностью, которая рождается пережитыми испытаниями, а проснувшаяся энергия заставляла меня искать какого-нибудь способа избавиться от этого нестерпимого гнета: например, убежать из дома или, если бы это оказалось невозможным, никогда больше не пить и не есть, уморить себя голодом.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 10
      3. He would feel himself in the right; and the declaration—made, of course, as a man of sense would make it, in a proper manner—would do him more good, raise him higher, fix his interest stronger with the people he depended on, than all that a line of shifts and expedients can ever do.
        Он сознавал бы, что прав, а открытое заявление — конечно, человек благоразумный сделает его в надлежащей манере — принесло бы ему больше пользы, дало больше выгоды, больше возвысило бы его в мнении людей, от которых он зависит, нежели поведение, основанное на хитростях и увертках.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 131

Поиск словарной статьи

share