StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "faucet". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. faucet [ˈfɔ:sɪt]существительное
    1. вентиль; втулка; раструб; затычка

      Примеры использования

      1. Dark-blue siphons with metal faucets stood on the shelves.
        Синие сифоны с металлическими кранами стояли на полках.
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 92
      2. He even disturbed Orr, who was not easy to live with, either, and who, on the day Yossarian came back, was tinkering with the faucet that fed gasoline into the stove he had started building while Yossarian was in the hospital.
        Он мешал даже Орру, жизнь с которым, кстати, тоже была не сахар. В тот день когда Йоссариан вернулся из госпиталя, Орр паял трубку, по которой топливо поступало в печку, установленную Орром, пока Йоссариан лежал в госпитале.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 16
      3. Ralph Williamson probably likes having that key on a. paddle, just like he likes having a soap on a rope in the shape of a bunny rabbit or a circus clown hanging from the HOT faucet in his shower at home.
        Скорее всего Ральфу Уильямсону нравится этот ключ на деревяшке, как и мыло в виде кролика на веревочке, как и клоун, который болтается с крана горячей воды в его ванной дома.
        Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 16
    2. американский, употребляется в США — водопроводный кран

      Примеры использования

      1. Poirot went out. He heard the faucets start to run as he closed the door behind him.
        Едва Пуаро переступил порог кабинета врача, как из Кранов побежала вода.
        Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 10
      2. Every time I turned on the faucet,
        Каждый раз, когда я включал кран,
        Субтитры видеоролика " Хотите быть счастливыми? Будьте благодарными. Дэвид Стейндл-Раст", стр. 4
      3. Ivan, though he had resolved not to talk to the woman, could not help himself and, on seeing the water gush into the tub in a wide stream from the gleaming faucet, said ironically:
        Иван, хоть и решил с женщиной не разговаривать, не удержался и, видя, как вода хлещет в ванну широкой струей из сияющего крана, сказал с иронией:
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 84

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share