показать другое слово

Слово "flamboyant". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. flamboyant
     
    uk/us[flæmˈbɔɪ.ənt]
    1. существительное — огненно-красный цветок

      Примеры использования

      1. The last of the first-class passengers to be interviewed, Mr. Hardman, was the big flamboyant American who had shared a table with the Italian and the valet.
        Последним из пассажиров первого класса вызвали мистера Хардмана – здоровенного огненно-рыжего американца, обедавшего за одним столом с итальянцем и лакеем.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 84
      2. He could no more resist pricking the conceits, the hypocrisies and the flamboyant patriotism of those about him than a small boy can resist putting a pin into a balloon.
        Подобно шкодливому мальчишке, который не может удержаться, чтобы не проткнуть булавкой воздушный шарик, он не мог устоять против желания поубавить спеси чванливым ханжам и ура-патриотам.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 259
    2. имя прилагательное
      1. цветистый, яркий; чрезмерно пышный

        Примеры использования

        1. My books were meagre and commonplaceRoger Frys Vision and Design, the Medici Press edition of A Shropshire Lad, Eminent Victorians, some volumes of Georgian Poetry, Sinister Street, and South Windand my earliest friends fitted well into this background; they were Collins, a Wykehamist, an embryo don, a man of solid reading and childlike humour, and a small circle of college intellectuals, who maintained a middle course of culture between the flamboyantaesthetesand the roletarian scholars who scrambled fiercely for facts in the lodging houses of the Iffley Road and Wellington Square.
          Книги мои были немногочисленны и неоригинальны: «Вид и план» Роджера Фрая, иллюстрированное издание «Шропширского парня», «Выдающиеся викторианцы», несколько томиков «Поэзии георгианской эпохи», «Унылая улица» и «Южный ветер»; и мои первые знакомые вполне соответствовали такой обстановке. Это были: Коллинз, выпускник Винчестера и будущий университетский преподаватель, обладавший изрядной начитанностью и младенческим чувством юмора; и небольшой кружок факультетских интеллектуалов, державшихся среднего курса между ослепительными «эстетами» и усердными «пролетариями», которые самозабвенно и кропотливо овладевали фактами, засев у себя в меблированных комнатах на Иффли-роуд и Веллингтон-сквер.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 21
        2. It is a pity Im not a brilliant conversationalist, thought Niall; one of those flamboyant creatures who toss phrases into the air like pancakes, and whip them back and forth across the table.
          Какая жалость, что я не мастак говорить, думал Найэл, не один из тех цветистых болтунов, которые как блины подбрасывают фразы в воздух и обмениваются ими через стол.
          Паразиты. Дафна Дюморье, стр. 302
        3. They passed under the flamboyant archway and walked down the hill.
          Они прошли под раскрашенными воротами и спустились с холма.
          Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 91
      2. зодчество, архитектура — "пламенеющий" (название стиля поздней французской готики)

        Примеры использования

        1. 1702 Over the mountains Frank and I went, through groves of wild coffee trees, with the flamboyant sunrise on our right.
          1775 И мы с Фрэнком поехали за горы, сквозь заросли кофейных деревьев, и справа от нас пламенела утренняя заря.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 118
        2. All these flamboyant clues would leadwhere?
          А все это излишество улик, к чему оно приведет, куда?
          Часы. Агата Кристи, стр. 215

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

озвучено Forvo.com3 произношения »