показать другое слово
Слово "fondly". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
fondly
[ˈfɔndlɪ] — наречие
- нежно
Примеры использования
- Mrs. Cremona looked fondly after him.Миссис Кремона с нежностью посмотрела ему вслед.Мой сын — физик. Айзек Азимов, стр. 4
- ‘I believe you’re prouder of your family than of looking like a Greek god,’ she told him fondly.- Мне кажется, ты больше гордишься своей семьей, чем тем, что похож на греческого бога, - нежно говорила она ему.Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 22
- “Of course, she’s with me,” said Melanie fondly.— Ну конечно, она здесь, со мной, — с нежностью в голосе проговорила Мелани.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 376
- наивно, доверчиво
Примеры использования
- For a few minutes I was aware merely of an uncomfortable constriction which I fondly believed would ease as I grew accustomed to it.В первую минуту я только ощущал неудобное давление, которое уменьшится, думал я, когда я привыкну к нему.Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 47
- He reflected pathetically over his ambitious designs for the future; he should not now become the hero and spokesman of his native place of Bangor, Maine; he should not, as he had fondly anticipated, move on from office to office, from honour to honour; he might as well divest himself at once of all hope of being acclaimed President of the United States, and leaving behind him a statue, in the worst possible style of art, to adorn the Capitol at Washington.Он начал меланхолически перебирать честолюбивые мечты, которые питал прежде: никогда-то ему теперь не стать героем и представителем своего родного Бангора, что в штате Мэн; не продвигаться ступень за ступенью по общественной лестнице; почести одна за другой не ПОСЫПАЮТСЯ на него; и уж, наверное, ему придется расстаться с мыслью быть избранным в президенты Соединенных Штатов Америки и оставить по себе безвкуснейший памятник, призванный украшать вашингтонский Капитолий!Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 54
- She beamed fondly on him, as he substituted another with every demonstration of the tenderest care.Пока он с подчеркнутой заботливостью менял подушечку, на которой сидела миссис Инглторп, она не сводила с него восторженных глаз.Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 6
- нежно