показать другое слово

Слово "foreboding". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. foreboding [fɔ:ˈbəudɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от forebode

      Примеры использования

      1. I thought of the white-haired old lady in the big house, and that vivid wicked little face that had just smiled into ours, and a vague chill of foreboding crept over me.
        Я подумал о седой старушке, затерянной в огромном доме, о миловидном и порочном личике, только что улыбнувшемся нам, и меня наполнило смутное предчувствие чего-то ужасного.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 11
    2. существительное
      1. плохое предзнаменование; предвестник беды

        Примеры использования

        1. I thought of the white-haired old lady in the big house, and that vivid wicked little face that had just smiled into ours, and a vague chill of foreboding crept over me.
          Я подумал о седой старушке, затерянной в огромном доме, о миловидном и порочном личике, только что улыбнувшемся нам, и меня наполнило смутное предчувствие чего-то ужасного.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 11
        2. There he waited a moment to recover his breath, assailed by the worst forebodings and almost dreading to enter the room.
          У двери своей комнаты он постоял с минуту, чтобы отдышаться; самые мрачные предположения роились в его мозгу, и он не сразу решился войти.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 42
        3. The producer gave a foreboding grin.
          — Продюсер добавил обаяния своей улыбке.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 61
      2. предчувствие (дурного)

        Примеры использования

        1. As for Thomas and his forebodings, it was always my belief that a negro is one part thief, one part pigment, and the rest superstition.
          Томас с его зловещими предсказаниями просто суеверен до чертиков.
          Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 17
        2. With foreboding, Mammy had brought her young mistress a small package, addressed in a strange hand from New Orleans, a package containing a miniature of Ellen, which she flung to the floor with a cry, four letters in her own handwriting to Philippe Robillard, and a brief letter from a New Orleans priest, announcing the death of her cousin in a barroom brawl.
          Исполненная мрачных предчувствий Мамушка передала ей в тот вечер небольшой сверток, присланный из Нового Орлеана, с адресом, написанным незнакомой рукой. Эллин развернула сверток, вскрикнула и выронила из рук медальон со своим портретом на эмали. К медальону были приложены четыре письма Эллин к ее кузену и краткое послание нью-орлеанского священника, извещавшее о смерти Филиппа Робийяра, последовавшей в результате драки в одном из городских баров.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 61
        3. None of those who were to be concerned in the events of that day could lay claim to having had a premonition of disaster. (With the exception, that is, of Mrs Packer of 47, Wilbraham Crescent, who specialized in premonitions, and who always described at great length afterwards the peculiar forebodings and tremors that had beset her.
          Вряд ли кто из участников наступавших событий мог похвастать тем, что почувствовал их приближение заранее, кроме, разве что, миссис Паркер, которая жила в доме номер сорок семь по Вильямову Полумесяцу. Она вообще специализировалась на предчувствиях и любила задним числом описать в мельчайших подробностях свои страхи и смутные ощущения.
          Часы. Агата Кристи, стр. 1

Поиск словарной статьи

share