показать другое слово

Слово "foregone". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. foregone [fɔ:ˈgɔn]
    1. причастие прошедшего времени — от forego

      Примеры использования

      1. And talk about your foregone conclusions. Harry didn't see why Hermione had been so tense about it.
        Опять же, нашла о чём волноваться.
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 118
      2. Ho, ho! from all your furthest bounds, pour ye now in, ye bold billows of my whole foregone life, and top this one piled comber of my death!
        Э-ге-гей! из дальней дали катитесь теперь сюда, вы, буйные валы моей минувшей жизни, и громоздитесь, перекрывая вздыбленный, пенный вал моей смерти!
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 587
      3. Preconceived opinions, foregone determinations, are all I have at this hour to stand by: there I plant my foot.”
        В этот час я могу опереться только на ранее сложившиеся убеждения, только на решения, принятые давно, - и на них я опираюсь".
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 355
    2. имя прилагательное — известный или принятый заранее;
      foregone conclusion предрешённый вывод, заранее известное решение

      Примеры использования

      1. If it had been anyone else, anyone else, his defeat would have been a foregone conclusion.
        Будь это кто другой, кто угодно другой, проигрыш был бы уже предрешён.
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 327
      2. “What’s that, foregone conclusion then, you reckon, sir?” said the barman.
        — Так вы что, думаете, что все заранее известно, сэр? — спросил бармен.
        Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 15
      3. It was a foregone conclusion that he would be suspected; but, to make it a sure thing there must be tangible proof—such as the actual buying of the poison, and that, with a man of the peculiar appearance of Mr. Inglethorp, was not difficult.
        Такое предвзятое отношение и привело к тому, что он сразу попал под подозрение. Но чтобы погубить его наверняка, требовался какой-нибудь неопровержимый факт, скажем, то, что он собственноручно купил стрихнин. Учитывая его характерную внешность, организовать это было совсем нетрудно.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 81

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share