StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "frail". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. frail [frl]существительное
    1. тростник
    2. корзина из тростника
  2. frail [frl]имя прилагательное
    1. хрупкий, непрочный

      Примеры использования

      1. So severe was this constriction of my frail frame upon my vital organs that I felt, there and then, immediately, that death was upon me. And still the miracle of faith was mine.
        Мне казалось, что я сейчас умру; но чудо веры оставалось со мной.
        Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 64
      2. She was a tiny, frailly built girl, who gave the appearance of a child masquerading in her mother’s enormous hoop skirts—an illusion that was heightened by the shy, almost frightened look in her too large brown eyes.
        Это было крохотное хрупкое существо, производившее впечатление ребенка, нарядившегося для маскарада в огромный кринолин своей матери: застенчивое, почти испуганное выражение огромных карих глаз еще усиливало эту иллюзию.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 116
      3. He told me when they moved on that the girls would recover but your mother-She was so frail, he said—too frail to stand it all.
        Когда янки уходили, он сказал мне, что девочки поправятся, но твоя мама… Слишком хрупкий организм, сказал он… Слишком хрупкий, чтобы все это выдержать.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 466
    2. хилый, болезненный

      Примеры использования

      1. He's a sick man, very frail, very helpless.
        Это очень больной человек, очень слабый и нуждающийся в помощи.
        Глубокий сон. Рэймонд Чандлер, стр. 132
      2. He was a man of perhaps sixty, frail and bowed, with a long, benevolent nose, and mild eyes distorted by thick spectacles.
        Это был человек лет шестидесяти, щуплый, сутулый, с длинным дружелюбным носом, и глаза его за толстыми линзами очков казались большими и кроткими.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 91
      3. He moved over to the window: a smallish, frail figure, the meagreness of his body merely emphasized by the blue overalls which were the uniform of the party.
        Уинстон отошел к окну; невысокий тщедушный человек, он казался еще более щуплым в синем форменном комбинезоне партийца.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1
    3. бренный
    4. нравственно неустойчивый

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share