показать другое слово

Слово "furnace". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. furnace [ˈfɛ:rnɪs]существительное
    1. горн; очаг; печь

      Примеры использования

      1. “Let's take a look in the furnace room,” the short man said.
        — Давай посмотрим в комнате, где плита, — сказал низенький. 
        Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 118
      2. Extinguished portable furnaces stood deserted in the middle of his stone shed, the corners of which were cluttered up with punctured tyres, torn Triangle tyre covers, rusty padlocks (so enormous you could have locked town gates with them), fuel cans with the names
        Потухший переносной горн сиротливо стоял посреди каменного сарая, по углам которого были навалены проколотые камеры, рваные протекторы «Треугольник», рыжие замки, такие огромные, что ими можно было запирать города, мятые баки для горючего с надписями
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 61
      3. He strode in a swarm of fireflies. He wanted above all, like the old joke, to shove a marshmallow on a stick in the furnace, while the flapping pigeon-winged books died on the porch and lawn of the house. While the books went up in sparkling whirls and blew away on a wind turned dark with burning.
        Он шагает в рое огненно-красных светляков, и больше всего ему хочется сделать сейчас то, чем он так часто забавлялся в детстве,- сунуть в огонь прутик с леденцом, пока книги, как голуби, шелестя крыльями-страницами, умирают на крыльце и на лужайке перед домом, они взлетают в огненном вихре, и черный от копоти ветер уносит их прочь.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 1
    2. топка

      Примеры использования

      1. Then she flew over a glass floor with infernal furnaces burning under it and devilish white cooks darting among them.
        Потом она летала над стеклянным полом с горящими под ним адскими топками и мечущимися между ними дьявольскими белыми поварами.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 278
      2. tearing down and rebuilding furnaces, cleaning up spilt metal and slag.
        разбирая и перестраивая печи, вычищая разлитый металл и шлак.
        Субтитры видеоролика "Наглядная история неравенства в индустриальной Америке. LaToya Ruby Frazier", стр. 1
      3. The stove was roaring like a furnace, the frying pan sizzled, popped and bubbled.
        В плите гудело как на пожаре, а на сковородке ворчало, пузырилось и прыгало.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 36

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share