показать другое слово

Слово "gingerly". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. gingerly uk[ˈɪn.ə.li] us[ˈɪn.əʳ.li]
    1. имя прилагательное — осторожный, осмотрительный; робкий

      Примеры использования

      1. A lane opening in the swirl of the current, it was a matter of seconds to drive the canoe to the spot, reach to the shoulder in the water, and draw the woman gingerly to the canoe's side.
        Воспользовавшись просветом в крутящемся водовороте, он в две секунды очутился на месте и, погрузив руки до плеч в воду, осторожно втащил женщину в лодку.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 100
      2. He removed the cap gingerly: there was a brown substance inside, the end apparently worn by use.
        Он осторожно снял колпачок: внутри находилось коричневое вещество, торцевая часть которого была стерта, по-видимому, от использования.
        По ту сторону барьера. Деймон Найт, стр. 21
      3. The Rat sculled smartly across and made fast. Then he held up his forepaw as the Mole stepped gingerly down.
        Дядюшка Рэт аккуратно греб, направляясь к противоположному берегу, и, причалив, протянул переднюю лапу, чтобы поддержать Крота, боязливо ступившего на дно лодки.
        Ветер в ивах. Кеннет Грэм, стр. 3
    2. наречие — осторожно, осмотрительно; робко

      Примеры использования

      1. He examined the picture and the cord, and gingerly tested the weight of the painting. With an elegant grimace he descended.  
        Он осмотрел шнур и картину, осторожно взвесил ее на руках и, поморщившись, спустился на пол.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 26
      2. He sat down gingerly on the edge of the chair, greatly worried by his hands.
        Он опасливо сел на краешек кресла, мучительно гадая, куда девать руки.
        Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 6
      3. He patted her shoulder timidly, gingerly at first, and when she did not rebuff him he became bolder and patted her firmly.
        Он робко погладил ее по плечу — сначала осторожно, потом, убедившись, что она не отстраняется, осмелел и уже начал гладить более уверенно.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 92

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов