StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "gloomy". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. gloomy [ˈglu:mɪ]имя прилагательное
    1. мрачный; тёмный

      Примеры использования

      1. He seemed scarcely to hear her, and was walking up and down the room in earnest meditation, his brow contracted, his air gloomy.
        Возможно, что, прохаживаясь по комнате, погруженный в печальные размышления, он даже не слышал ее слов. На лбу его прорезались глубокие морщины, он был мрачен.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 235
      2. Silas was delighted with the amiability of this great personage; but his mind soon returned upon its gloomy preoccupations; for not even the favour of a Prince to a Republican can discharge a brooding spirit of its cares.
        Сайлас был очарован любезностью высокородного собеседника, но вскоре вновь вернулся к своим мрачным мыслям. Благосклонность принца крови не в состоянии утешить душу, обремененную тягостной заботой, даже если душа эта принадлежит республиканцу.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 51
      3. Maybe he is just one of the gloomy ones.
        Может быть, это просто порода такая мрачная.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 18
    2. угрюмый; печальный; хмурый, унылый;
      gloomy prospects печальные, мрачные перспективы

      Примеры использования

      1. Finally one day he’d torn off the plywood and nailed up even rows of planks instead. It had made the house a gloomy sepulcher, but it was better than having rocks come flying into his rooms in a shower of splintered glass.
        В конце концов и фанеру пришлось сменить: он заколотил окна плотными рядами досок, отчего в доме стало мрачно и темно, как в склепе, но это было все же лучше, нежели ждать, когда в комнату, разбрызгивая оконное стекло, влетит булыжник.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 3
      2. The mountains on either side were high, rough and barren, very black and gloomy in the shadow of the clouds, but all silver-laced with little watercourses where the sun shone upon them.
        Горы по обоим берегам стояли высоченные, щербатые, голые, в тени облаков — совсем черные и угрюмые, на солнце же — сплошь оплетенные серебристым кружевом ручейков.
        Похищенный. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 120
      3. He looked for it all night in the dream and woke up in the morning worn-out and gloomy, without having found it.
        Во сне он искал ее до самого утра и, не найдя, проснулся разбитый и мрачный.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 37

Поиск словарной статьи

share