5#

Белый Клык. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Белый Клык". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 810 книг и 2527 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 204  ←предыдущая следующая→ ...

“What’d it look like?”
Henry asked.
-- А кто это? -- спросил Генри.
“Couldn’t see.
-- Не разобрал.
But it had four legs an’ a mouth an’ hair an’ looked like any dog.”
Могу только сказать, что ноги, и пасть, и шкура у него имеются, как у всякой собаки.
“Must be a tame wolf, I reckon.”
-- Ручной волк, что ли?
“It’s damned tame, whatever it is, comin’ in here at feedin’ time an’ gettin’ its whack of fish.”
-- Волк или не волк, только, должно быть, действительно ручной, если является прямо к кормежке и хватает рыбу.
That night, when supper was finished and they sat on the oblong box and pulled at their pipes, the circle of gleaming eyes drew in even closer than before.
Этой ночью, когда они сидели после ужина на ящике, покуривая трубки, круг горящих глаз сузился еще больше.
“I wisht they’d spring up a bunch of moose or something, an’ go away an’ leave us alone,” Bill said.
-- Хорошо бы они стадо лосей где-нибудь спугнули и оставили нас в покое, -- сказал Билл.
Henry grunted with an intonation that was not all sympathy, and for a quarter of an hour they sat on in silence, Henry staring at the fire, and Bill at the circle of eyes that burned in the darkness just beyond the firelight.
Его товарищ пробормотал что-то не совсем любезное, и минут двадцать они сидели молча: Генри -- уставившись на огонь, а Билл -- на круг горящих глаз, светившийся в темноте, совсем близко от костра.
“I wisht we was pullin’ into McGurry right now,” he began again.
-- Хорошо было бы сейчас подкатить к МакГэрри... -- снова начал Билл.
“Shut up your wishin’ and your croakin’,” Henry burst out angrily.
“Your stomach’s sour.
That’s what’s ailin’ you.
-- Да брось ты свое "хорошо бы", перестань ныть! -- не выдержал Генри. -- Изжога у тебя, вот ты и скулишь.
Swallow a spoonful of sody, an’ you’ll sweeten up wonderful an’ be more pleasant company.”
Выпей соды -- сразу полегчает, и мне с тобою будет веселее.
In the morning Henry was aroused by fervid blasphemy that proceeded from the mouth of Bill.
Утром Генри разбудила отчаянная брань.
Henry propped himself up on an elbow and looked to see his comrade standing among the dogs beside the replenished fire, his arms raised in objurgation, his face distorted with passion.
Он поднялся на локте и увидел, что Билл стоит среди собак у разгорающегося костра и с искаженным от бешенства лицом яростно размахивает руками.
“Hello!”
Henry called.
“What’s up now?”
-- Эй! -- крикнул Генри. -- Что случилось?
“Frog’s gone,” came the answer.
-- Фрог убежал, -- услышал он в ответ.
“No.”
-- Быть не может!
“I tell you yes.”
-- Говорю тебе, убежал.
Henry leaped out of the blankets and to the dogs.
Генри выскочил из-под одеяла и кинулся к собакам.
He counted them with care, and then joined his partner in cursing the power of the Wild that had robbed them of another dog.
Внимательно пересчитав их, он присоединил свой голос к проклятиям, которые его товарищ посылал по адресу всесильной Северной глуши, лишившей их еще одной собаки.
“Frog was the strongest dog of the bunch,” Bill pronounced finally.
-- Фрог был самый сильный во всей упряжке, -- закончил свою речь Билл.
“An’ he was no fool dog neither,” Henry added.
-- И ведь смышленый! -- прибавил Генри.
And so was recorded the second epitaph in two days.
Такова была вторая эпитафия за эти два дня.
A gloomy breakfast was eaten, and the four remaining dogs were harnessed to the sled.
Завтрак прошел невесело; оставшуюся четверку собак запрягли в сани.
The day was a repetition of the days that had gone before.
День этот был точным повторением многих предыдущих дней.
The men toiled without speech across the face of the frozen world.
Путники молча брели по снежной пустыне.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 13 оценках: 4 из 5 1