показать другое слово

Слово "grotesque". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. grotesque uk[ɡrəʊˈtesk] us[ɡrˈtesk]
    1. существительное — гротеск; шарж

      Примеры использования

      1. The man watched him go, limping grotesquely and lurching forward with stammering gait up the slow slope toward the soft sky-line of the low-lying hill.
        Его товарищ долго следил, как он неуклюжей походкой, прихрамывая и спотыкаясь, взбирается по отлогому склону к волнистой линии горизонта, образованной гребнем невысокого холма.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 2
      2. He could not subdue his natural flamboyance, and every part he played, though he studied it with care and gave it thought, he turned into a grotesque.
        Он не мог умерить присущую ему экспансивность, и, хотя внимательно изучал и обдумывал свою роль, все они превращались в гротеск.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 13
      3. I saw the lips of the black-robed judges. They appeared to me white—whiter than the sheet upon which I trace these words—and thin even to grotesqueness; thin with the intensity of their expression of firmness—of immoveable resolution—of stern contempt of human torture.
        Мне представлялись губы судей: они были совсем белые, белее листа, на котором я пишу эти строки, и тонки до невероятности. Еще тоньше казались они от жесткого, непреклонного выражения решимости и строгого презрения к человеческим страданиям.
        Колодец и маятник. Эдгар Аллан По, стр. 1
    2. имя прилагательное
      1. гротескный

        Примеры использования

        1. Then they inched the grotesque dead thing up the rock and toppled it over on top.
          Все вместе они взволокли нелепую мертвую орясину наверх и там сбросили.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 30
        2. Then the sparks played amazingly around the heads of the spectators, and hair stood up on end whilst shadows more grotesque than I can tell came out and squatted on the heads.
          Потом искры изумительно заплясали вокруг голов зрителей, и волосы у всех встали дыбом, в то время как тени, более гротескные, чем я могу описать, вышли и уселись на головах.
          Ньярлатхотеп. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 2
        3. The man watched him go, limping grotesquely and lurching forward with stammering gait up the slow slope toward the soft sky-line of the low-lying hill.
          Его товарищ долго следил, как он неуклюжей походкой, прихрамывая и спотыкаясь, взбирается по отлогому склону к волнистой линии горизонта, образованной гребнем невысокого холма.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 2
      2. абсурдный, нелепый

        Примеры использования

        1. It seems to me to be rather grotesque than otherwise.”
          По моему мнению, эта записка просто смешна.
          Глория Скотт. Артур Конан-Дойл, стр. 1
        2. One was a map of the Pyncheon territory at the eastward, not engraved, but the handiwork of some skilful old draughtsman, and grotesquely illuminated with pictures of Indians and wild beasts, among which was seen a lion; the natural history of the region being as little known as its geography, which was put down most fantastically awry.
          Одно — карта владений Пинчонов в восточной Америке, начерченная рукой какого-то старинного топографа и испещренная грубыми изображениями индийцев и диких зверей, в числе которых есть и лев, так как естественная история страны была известна в то время не больше ее географии, а географические сведения о ней состояли из самых фантастических нелепостей.
          Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 29
        3. She looked at him with baffled longing and saw, as if for the first time, how the crescents of his lashes were the thick rich gold of ripe wheat, how proudly his head sat upon his bared neck and how the look of race and dignity persisted in his slim erect body, even through its grotesque rags.
          Она с глубокой нежностью смотрела на него и словно впервые увидела, какие золотые, цвета спелой ржи, у него ресницы, как гордо сидит голова на обнаженной шее, какого благородства и достоинства исполнена его стройная фигура, несмотря на лохмотья, в которые он одет.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 17

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов