StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "hazard". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. hazard [ˈhæzəd]
    1. существительное
      1. шанс
      2. риск, опасность;
        at hazard наугад, наудачу;
        at all hazards во что бы то ни стало; рискуя всем;
        to take hazards идти на риск;
        alcohol is a health hazard алкоголь вреден для здоровья

        Примеры использования

        1. If, like Roger Charing, you were a strong, hefty fellow with plenty of money, it was almost inevitable that you should say to yourself: I must stand between the hazards of life and this helpless little thing, oh, how wonderful it would be to take the sadness put of those big and lovely eyes!
          Если, подобно Роджеру Чарингу, вы были крепким, дюжим мужчиной с кучей денег, почти неизбежно вы говорили себе: «Я должен встать между опасностями мира и этой беспомощной бедняжкой, и как чудесно будет убрать грусть из этих больших милых глаз!»
          Побег. Сомерсет Моэм, стр. 1
        2. And why did he collect his visitors at hazard from the streets?
          И зачем он с такой лихорадочной поспешностью набирал себе случайных гостей с улицы?
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 67
        3. How is it from the point of view of fire hazard?
          Как он в смысле пожарной охраны?
          Двенадцать стульев. Илья Ильф, Евгений Петров, стр. 49
      3. вид азартной игры в кости
      4. спортивный — помехи (на площадке для гольфа; напр., выбоины, высокая трава и т.п.)
    2. глагол
      1. рисковать, ставить на карту
      2. осмеливаться, отваживаться;
        to hazard a remark осмелиться сказать что-л., возразить

        Примеры использования

        1. I demanded a quarter of an hour to think, before I again hazarded a reply.
          Перед тем как дать его, я попросила полчаса на размышления.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 456
        2. The first time I found St. John alone after this communication, I felt tempted to inquire if the event distressed him: but he seemed so little to need sympathy, that, so far from venturing to offer him more, I experienced some shame at the recollection of what I had already hazarded.
          В первый же раз, что я осталась наедине с Сент-Джоном после его сообщения, у меня явилось сильное желание спросить у него, не огорчен ли он этим событием; но, казалось, он так мало нуждался в сочувствии, что я не решалась его выказать и даже устыдилась при воспоминании о том, на что я однажды дерзнула.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 446
        3. I was wrong to attempt to deceive you; but I feared a stubbornness that exists in your character. I feared early instilled prejudice: I wanted to have you safe before hazarding confidences.
          Я сделал ошибку, пытаясь обмануть тебя, но я боялся упрямства, которое есть в твоем характере, боялся привитых тебе предрассудков, прежде чем рискнуть на откровенные разговоры, я хотел, чтобы ты стала моей.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 353

Поиск словарной статьи

share