показать другое слово
Слово "hunger". Англо-русский словарь Мюллера
-
hunger
uk[ˈhʌŋ.ɡər] us[ˈhʌŋ.ɡəʳ]
- существительное
- голод; голодание
Примеры использования
- For, remember, Mowgli, I, who am the Black Panther, was forced to call upon Kaa for protection, and Baloo and I were both made stupid as little birds by the Hunger Dance.Помни, Маугли, я – чёрная пантера, была принуждена просить защиты у Каа, и мы с Балу стали глупы, как маленькие птички, при виде этой пляски голода.Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 45
- And meanwhile his hunger grew and grew. The only relief poor Pinocchio had was to yawn; and he certainly did yawn, such a big yawn that his mouth stretched out to the tips of his ears.А голод все рос, и рос, и рос, и Пиноккио не мог ничем облегчить свои страдания, кроме как зевотой. И он начал зевать так отчаянно, что его рот раздирало до ушей.Приключения Пиноккио. Карло Коллоди, стр. 10
- "We are three soldiers who have deserted because the pay was so bad, and now we shall have to die of hunger if we stay here, or to dangle on the gallows if we go out.""Мы, дескать, все трое - солдаты и сбежали от короля, потому жалование платили плохое; а теперь мы не знаем, как нам быть, то ли умрём от голода, если здесь останемся, либо будем болтаться на перекладине, если пойдем сдаваться."Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 1
- сильное желание, жажда (чего-л. - for , after )
Примеры использования
- As he sat on the plush divan and positioned the photo album on his lap, he felt a carnal hunger stir.Удобно устроившись на обтянутом плюшем мягком диване, он уложил альбом на коленях и ощутил, как его охватывает похотливое нетерпение.Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 26
- You had to have a hunger, a different kind of hunger, to finish up a book.Чтобы написать книгу, чтобы довести ее до конца, тоже нужно ощущать голод, пустоту внутри, только это совсем другой голод.Всё живое…. Клиффорд Саймак, стр. 57
- голод; голодание
- глагол
- голодать, быть голодным
Примеры использования
- Her face was slender and milk-white, and in it was a kind of gentle hunger that touched over everything with tireless curiosity.Ее тонкое матовой белизны лицо светилось ласковым, неутолимым любопытством. Оно выражало легкое удивление.451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 2
- And yet my little man seemed neither to be straying uncertainly among the sands, nor to be fainting from fatigue or hunger or thirst or fear.А между тем ничуть не похоже было, чтобы этот малыш заблудился, или до смерти устал и напуган, или умирает от голода и жажды.Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 3
- принуждать голодом (into - out of )
- сильно желать, жаждать (for , after )
Примеры использования
- Even as a little girl she hungered for learning as a child does for cookies in the late afternoon.Еще девочкой она тянулась к знанию, как другие дети тянутся к пирожному за вечерним чаем.К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 311
- голодать, быть голодным
- существительное