StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "impatient". Англо-русский словарь Мюллера

  1. impatient [ɪmˈpʃənt]имя прилагательное
    1. нетерпеливый

      Примеры использования

      1. 'You just stop that!' and waved into the distance, impatiently now.
        – Ты это брось! – и махнул вдаль уже нетерпеливо.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 359
      2. 'Yes, please do!' but the Mouse only shook its head impatiently, and walked a little quicker.
        - Пожалуйста, доскажите! Но Мышь только досадливо затрясла головой и ускорила шаги.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 16
      3. Has you research been productive? I'm impatient in Seattle. It has… and it was nice knowing you.
        Ты изучила вопрос? Я сгораю от нетерпения в Сиэтле. Изучила...У нас было приятное знакомство.
        Субтитры фильма "Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey (2015-02-11)", стр. 13
    2. нетерпящий (чего-л.); раздражительный;
      impatient of reproof не терпящий порицания

      Примеры использования

      1. Sarah shrugged an impatient shoulder.
        Сара с раздражением пожала плечами.
        Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 8
      2. I’m so impatient with the public who think actors and actresses lead a devil of a life.
        Меня просто возмущает наша публика: думают, что актеры и актрисы черт знает чем занимаются.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 135
      3. “You’re acting like a little boy,” I broke out impatiently.
        — Вы себя ведете как мальчишка, — не выдержал я.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 67
    3. беспокойный; нетерпеливо ожидающий (of )

      Примеры использования

      1. He heard her roll impatiently; the bedsprings squealed.
        Он слышал, как она недовольно заворочалась на постели, жалобно застонали пружины матраца.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 31
      2. 'Yes, please do!' but the Mouse only shook its head impatiently, and walked a little quicker.
        - Пожалуйста, доскажите! Но Мышь только досадливо затрясла головой и ускорила шаги.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 16

Поиск словарной статьи

share