показать другое слово

Слово "inconceivable". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. inconceivable uk/us[ˌɪn.kənˈs.və.bəl]имя прилагательное
    1. непостижимый, невообразимый

      Примеры использования

      1.   Mr Verloc, getting off the sofa with ponderous reluctance, opened the door leading into the kitchen to get more air, and thus disclosed the innocent Stevie, seated very good and quiet at a deal table, drawing circles, circles, circles; innumerable circles, concentric, eccentric; a coruscating whirl of circles that by their tangled multitude of repeated curves, uniformity of form, and confusion of intersecting lines suggested a rendering of cosmic chaos, the symbolism of a mad art attempting the inconceivable.
        Мистер Верлок с тяжеловесной неохотой поднялся с дивана и открыл дверь на кухню, чтобы впустить больше воздуха. За дверью он обнаружил безмятежного Стиви, примерно и тихо сидевшего за столом из крашеной сосны и рисовавшего круги, круги, круги — бесчисленные круги, концентрические, эксцентрические, блистательный вихрь кругов, путаницей повторяющихся кривых, однообразием форм и беспорядком пересекающихся линий похожий на космический хаос, — символизм пораженного безумием искусства, которое взялось за выражение невыразимого.
        Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 37
      2. Inconceivable, inconceivable that one blow could cause such pain!
        Немыслимо, немыслимо, чтобы один удар мог причинить такую боль!
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 232
      3. It would have been inconceivably dangerous even if he had known how to set about doing it.
        Даже если бы он знал, как к этому подступиться, такая попытка была бы невообразимо опасной.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 17
    2. разговорное — невероятный, невообразимый

      Примеры использования

      1. "It's simply inconceivable."
        — Это так далеко, что недоступно пониманию.
        Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 50
      2. A devil with merely local powers like a parish vestry would be too inconceivable a thing."
        Трудно представить себе дьявола с такой узкоместной властью. Ведь это не какой-нибудь член приходского управления.
        Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 22
      3. When this happens the smoke has become one's ally and will resolve any question by allowing one to enter into inconceivable worlds.
        Когда это происходит, дым становится союзником этого человека и решает любой вопрос, позволяя ему попасть в непостижимые миры.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 57

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов