показать другое слово

Слово "intermission". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. intermission [ˌɪntəˈmɪʃən]существительное
    1. перерыв, пауза, остановка;
      without intermission беспрерывно

      Примеры использования

      1. She must allow him to be still frequently coming to look; any thing less would certainly have been too little in a lover; and he was ready at the smallest intermission of the pencil, to jump up and see the progress, and be charmed.—There was no being displeased with such an encourager, for his admiration made him discern a likeness almost before it was possible.
        Ей приходилось мириться с тем, что он поминутно вскакивал и подходил посмотреть, но что взять с влюбленного? Стоило ей на мгновение отнять карандаш от бумаги, и он уже порывался взглянуть, как подвигается работа, и рассыпаться в похвалах. Трудно было бы сердиться на такого, как он, ценителя, который от полноты чувств ухитряется обнаружить сходство, когда его еще быть не может.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 40
      2. So it’s to be announced tomorrow night at the supper intermission.
        Помолвка будет оглашена завтра за ужином.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 9
      3. But though his whole life was now become one watch on deck; and though the Parsee's mystic watch was without intermission as his own; yet these two never seemed to speak—one man to the other—unless at long intervals some passing unmomentous matter made it necessary.
        Но несмотря на то, что вся его жизнь стала теперь одной непрерывной вахтой на палубе; и несмотря на то, что и парс стоял свою зловещую вахту с такой же неотступностью, как и он; все-таки они почти не разговаривали друг с другом, разве только изредка, когда какая-нибудь насущная мелочь делала это необходимым.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 550
    2. американский, употребляется в США — антракт; школьное перемена

      Примеры использования

      1. So it’s to be announced tomorrow night at the supper intermission.
        Помолвка будет оглашена завтра за ужином.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 9
      2. It was the intermission before the last part.
        Наступил антракт перед последним отделением.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 117
    3. медицина, особ. терапия — перерыв, перебой (пульса)

Поиск словарной статьи

share