показать другое слово

Слово "justify". Англо-русский словарь Мюллера

  1. justify [ˈʌstɪf]глагол
    1. оправдывать; находить оправдание; извинять; объяснять;
      to justify one's action объяснить свой поступок;
      she was justified in acting that way у неё были все основания действовать подобным образом

      Примеры использования

      1. I justified myself by reflecting that if the Armstrongs chose to leave pictures in unsafe positions, and to rent a house with a family ghost, the destruction of property was their responsibility, not mine.
        Я попыталась оправдать себя следующим соображением: если Армстронги предпочитают вешать картины на стену кое-как и сдают дом в аренду с нагрузкой в виде фамильного привидения, то ответственность за уничтожение частной собственности лежит на них самих, а никак не на мне.
        Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 12
      2. No captain, sir, would be justified in going to sea at all if he had ground enough to say that.
        Нельзя оправдать капитана, решившего выйти в море, если у него есть основания опасаться бунта.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 49
      3. I had seen nothing, in her language or her actions, to justify it at the time; and even with the new light thrown on her by the words which the stranger had addressed to the policeman, I could see nothing to justify it now.
        Ни в ее разговоре, ни в ее действиях, с моей точки зрения, не было ничего безумного, и слова, сказанные незнакомцем полисмену, не убеждали меня.
        Женщина в белом. Уильям Уилки Коллинз, стр. 25
    2. подтверждать;
      to justify (as ) bail юридический, правовой под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя

      Примеры использования

      1. She assured him that no one intended to play, and the silence of the whole party on the subject seemed to justify her. Mr. Hurst had therefore nothing to do, but to stretch himself on one of the sofas and go to sleep.
        Мисс Бингли ответила ему, что играть никому не хочется. И так как это подтверждалось общим молчанием, мистеру Хёрсту не осталось ничего иного, как растянуться на диване и сразу заснуть.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 44
      2. It is true that the construction of a ship of from two to three hundred tons would be great labor, but the colonists had confidence in themselves, justified by their previous success.
        Правда, постройка корабля в двести-триста тонн водоизмещением – большое дело. Но колонисты верили в себя и имели на это право.
        Таинственный остров. Жюль Верн, стр. 492
      3. Now that she had been proved justified in so tragic a manner, I felt ashamed.
        Теперь, когда ее правота подтвердилась, я ощутил и свою долю вины в том, что произошло это страшное событие.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 53
    3. типографское дело — выключить строку

Поиск словарной статьи

share