StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "kneel". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
kneel + knelt/kneeled + knelt/kneeled (неправильный глагол)
  1. kneel [ni:l]глагол
    1. преклонять колени, становиться на колени (тж. kneel down )

      Примеры использования

      1. Kneel and pray, sir, if you have a mind that way; for your time is short, and God is weary of your iniquities."
        Итак, сударь, на колени, и молитесь, если у вас есть склонность к молитве! Время не ждет, и верховный судья наскучил вашими прегрешениями.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 76
      2. 'Who art thou?' said the Giant, and a strange awe fell on him, and he knelt before the little child.
        Вдруг Великан почувствовал себя совсем крохотным, и странный страх охватил его.
        Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 5
      3. The Nubian smiled assentingly to his master's words, then, kneeling on one knee, respectfully kissed the hand of the count.
        Али выслушал его, улыбнулся, подошел к своему господину, стал на одно колено и почтительно поцеловал ему руку.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 67
    2. стоять на коленях (to , before - перед)

      Примеры использования

      1. Jumping over forms, and creeping under tables, I made my way to one of the fire-places; there, kneeling by the high wire fender, I found Burns, absorbed, silent, abstracted from all round her by the companionship of a book, which she read by the dim glare of the embers.
        Перепрыгивая через скамьи и проползая под столами, я добралась до одного из каминов; там я увидела Бернс, она стояла на коленях возле высокой каминной решетки, молча, не замечая ничего, что происходит вокруг, погруженная в книгу, которую она читала при тусклом свете углей.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 56
      2. Before the good fairy who has given me life, guided me into the path of truth, and enlightened my scepticism I am ready not merely to kneel but to pass through fire, our miraculous healer, mother of the orphan and the widowed!
        Которая благодетельная фея даровала мне жизнь, указала мне путь истинный и просветила мудрование мое скептическое, перед тою согласен стоять не только на коленях, но и в огне, целительница наша чудесная, мать сирых и вдовых!
        Симулянты. Чехов Антон Павлович, стр. 1
      3. Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole: she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw.
        Алиса отворила дверцу: там был вход в узенький коридор, чуть пошире крысиного лаза. Она встала на коленки, заглянула в отверстие - и ахнула: коридор выходил в такой чудесный сад, каких вы, может быть, и не видывали.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 4

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share