показать другое слово

Слово "lament". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. lament [ləˈment]
    1. существительное
      1. горестное стенание; жалобы

        Примеры использования

        1. It had not been possible, he said, to bring back their lamented comrade's remains for interment on the farm, but he had ordered a large wreath to be made from the laurels in the farmhouse garden and sent down to be placed on Boxer's grave.
          К сожалению, сказал он, невозможно захоронить на ферме останки нашего товарища, но он уже приказал сплести большой лавровый венок и возложить его на могилу Боксера.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 77
        2. "Oh, very badly," said he, and then they lamented their misfortune together, but they said nothing about it to the youngest, for they did not like him at all, and always called him Stupid Hans, because he did not exactly belong to the forest.
          — Ох, очень плохо! — Стали они тогда рассказывать один другому про свою беду, но младшему ничего о том не сказали, — они его не любили и всегда называли глупым Гансом, потому, что он был не такой, как они.
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 2
        3. That the northland still drew him, they knew; for at night they sometimes heard him crying softly; and when the north wind blew and the bite of frost was in the air, a great restlessness would come upon him and he would lift a mournful lament which they knew to be the long wolf-howl.
          Что Север все еще тянул его к себе, это они знали. По ночам Волк тихонько скулил, а когда поднимался северный ветер и пощипывал морозец, им овладевало страшное беспокойство и он начинал жалобно выть. Это было похоже на протяжный волчий вой.
          Бурый волк. Джек Лондон, стр. 5
      2. элегия; жалобная, похоронная песнь
    2. глагол
      1. стенать, плакать; сокрушаться; горевать

        Примеры использования

        1. [20] Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
          Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
          Евангелие от Иоанна. Апостол Иоанн, стр. 45
        2. "Oh, very badly," said he, and then they lamented their misfortune together, but they said nothing about it to the youngest, for they did not like him at all, and always called him Stupid Hans, because he did not exactly belong to the forest.
          — Ох, очень плохо! — Стали они тогда рассказывать один другому про свою беду, но младшему ничего о том не сказали, — они его не любили и всегда называли глупым Гансом, потому, что он был не такой, как они.
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 2
        3. I was half beside myself with glee; and if ever I despised a man, it was old Tom Redruth, who could do nothing but grumble and lament.
          Я был вне себя от восторга. Всем сердцем презирал я старого Тома Редрута, который только ворчал и скулил.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 39
      2. оплакивать (for , over );
        the late lamented покойник, умерший; покойный муж

        Примеры использования

        1. His dream-people were so fine that he grew to lament his shabby clothing and his dirt, and to wish to be clean and better clad.
          Герои его фантазии были так изящны и нарядны, что он стал тяготиться своими лохмотьями, своей неопрятностью, и ему захотелось быть чистым и лучше одетым.
          Принц и нищий. Марк Твен, стр. 4
        2. Just like old Luccheni, if you remember, who stabbed our late lamented Elizabeth with a file.
          Помните господина Люккени, который проткнул нашу покойную Елизавету напильником?
          Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек, стр. 2
        3. "This suspense is a thousand times worse than the most horrible event; tell me what new scene of death has been acted, and whose murder I am now to lament?"
          – Неизвестность в тысячу раз хуже самого страшного несчастья. Скажите, какая разыгралась новая драма и чье убийство я должен теперь оплакивать?
          Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 170
      3. горько жаловаться; сетовать

        Примеры использования

        1. After breakfast, the girls walked to Meryton to inquire if Mr. Wickham were returned, and to lament over his absence from the Netherfield ball.
          После завтрака девицы отправились в Меритон, чтобы узнать, вернулся ли уже мистер Уикхем, и выразить сожаление по поводу его отсутствия на незерфилдском балу.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 99
        2. His dream-people were so fine that he grew to lament his shabby clothing and his dirt, and to wish to be clean and better clad.
          Герои его фантазии были так изящны и нарядны, что он стал тяготиться своими лохмотьями, своей неопрятностью, и ему захотелось быть чистым и лучше одетым.
          Принц и нищий. Марк Твен, стр. 4
        3. "I either depend more upon Emma's good sense than you do, or am more anxious for her present comfort; for I cannot lament the acquaintance.
          — Я либо более вас полагаюсь на здравый смысл Эммы, либо более озабочена тем, чтобы ей хорошо жилось, так как все же не вижу причин сожалеть об этом знакомстве.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 32

Поиск словарной статьи

share