показать другое слово

Слово "meticulous". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. meticulous [mɪˈtɪkjuləs]имя прилагательное
    1. мелочный; дотошный; тщательный

      Примеры использования

      1. He prepared the case against Michael Moretti with meticulous care. He put his assistants to work assembling evidence, cleaning up every loose end, cutting off each legal avenue of escape that Moretti’s attorney might attempt to explore.
        Он скрупулезно готовил дело против Моретти, заставлял своих работников трудиться, собирая свидетельские показания, уточняя все неясности и отрезая все возможные пути для спасения, которые адвокат Моретти мог использовать.
        Гнев ангелов. Сидни Шелдон, стр. 3
      2. Very carefully he scrubbed all the dirt from the root, stem, and leaves. After that meticulous cleaning, he severed the stem from the root by making a superficial incision around the width of their juncture with a short, serrated knife and by cracking them apart.
        С крайней осторожностью он очистил от грязи корень, стебель и листья, а потом отделил корень от стебля, разломив их там, где они соединялись, по круговому надрезу, сделанному ножом с зубчатым лезвием.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 45
      3. # Meticulous planning
        Благодаря дотошному планированию
        Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 9
    2. щепетильный

      Примеры использования

      1. Tracy had had little sexual experience, but it seemed to her that Charles made love the same way he lived his life: meticulously and very properly.
        У Трейси был маленький опыт в сексе, но очевидным для нее стало, что Чарльз занимался любовью точно так же, как он и жил — аккуратно и очень правильно.
        Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 7
      2. "I was looking around for you all," he said. Meticulously he shook hands with the entire family. "And how do you find yourself, Mrs. Boynton?
        – Я повсюду искал вас, – сказал он, пожимая руки всем членам семьи по очереди. – Как вы себя чувствуете, миссис Бойнтон?
        Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 15
      3. I imagine it appealed to his meticulous nature.
        Думаю, такова была его педантичная натура.
        Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 33

Поиск словарной статьи

share