StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "mutiny". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. mutiny [ˈmju:tɪnɪ]
    1. существительное — мятеж (гл. обр. военный или против военных властей); восстание;
      the M. история восстание сипаев

      Примеры использования

      1. In other words, you fear a mutiny."
        Другими словами, вы опасаетесь бунта.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 49
      2. The fact is, I was a trifle beside myself; or rather out of myself, as the French would say: I was conscious that a moment’s mutiny had already rendered me liable to strange penalties, and, like any other rebel slave, I felt resolved, in my desperation, to go all lengths.
        Я была прямо-таки не в себе, или, вернее, вне себя, как сказали бы французы: я понимала, что мгновенная вспышка уже навлекла на меня всевозможные кары, и, как всякий восставший раб, в своем отчаянии была готова на все.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 6
      3. For the past couple of weeks, the disillusionment at 1600 Pennsylvania Avenue had been growing to a point where Herney was starting to feel like Captain Bligh—commanding a struggling ship whose crew was preparing for mutiny.
        В течение последних недель разочарованность в доме номер 1600 по Пенсильвания-авеню выросла до такой степени, что Харни чувствовал себя почти капитаном Блаем: он словно командовал кораблем, который готовился к бунту.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 42
    2. глагол — поднять мятеж; взбунтоваться (against )

      Примеры использования

      1. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all.
        Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы устроили ему бунт.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 121
      2. You glowed in the cool moonlight last night, when you mutinied against fate, and claimed your rank as my equal.
        Ты вчера вечером в холодном лунном свете буквально пылала, когда взбунтовалась против судьбы и утверждала свое равенство со мной.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 291

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share