StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "nibble". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. nibble [ˈnɪbl]
    1. существительное
      1. обгрызание; откусывание

        Примеры использования

        1. "But that would just nibble the edges.
          - Но все это капля в море.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 66
      2. клёв

        Примеры использования

        1. His bait was a bar of candy and he would presight in the darkness as he sat waiting for the nibble with a finger of his other hand inside a loop of the line he had run from the frame of his mosquito net to the chain of the unfrosted light bulb overhead.
          Хэвермейер использовал для приманки конфету и усаживался в темноте, поджидая грызуна. В одной руке он держал пистолет, а палец другой руки продевал в петельку веревки, протянутой от рамы москитной, сетки к выключателю лампы.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 26
    2. глагол
      1. обгрызать; откусывать, покусывать (at ); щипать (траву)

        Примеры использования

        1. "Yes, sir, now you mention it, it did; though I don't know how you came to hear of it. A mouse, or some such, must have nibbled the wire through.
          Да, сэр, я припоминаю, что именно в понедельник порвался шнурок колокольчика, висевшего над дверью в комнату хозяйки.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 116
        2. Until now he had let it nibble at the edges of his mind, toying with the idea of controlling the incredible Blackwell fortune, but he had not really dared believe it.
          До сих пор он не придавал происходящему особого значения, иногда только забавляясь мыслью о том, как неплохо было бы завладеть состоянием Блэкуэллов, но всерьез никогда не верил, что все получится.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 334
        3. The dog stood on his hind legs and nibbled his jacket, the dog learned to recognise Philip Philipovich’s ring at the door — two loud, abrupt proprietorial pushes on the bell — and would run barking out into the hall.
          Пёс становился на задние лапы и жевал пиджак, пёс изучил звонок Филиппа Филипповича – два полнозвучных отрывистых хозяйских удара, и вылетал с лаем встречать его в передней.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 34
      2. клевать (о рыбах)
      3. есть маленькими кусочками

        Примеры использования

        1. He drank his cognac adroitly, too, as all good people do, by the glassful and without nibbling.
          Коньяк он тоже ловко пил, как и все добрые люди, целыми стопками и не закусывая.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 377
      4. не решаться, колебаться (at );
        to nibble at an offer раздумывать над предложением
      5. придираться (at )

Поиск словарной статьи

share