StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "one". Англо-русский словарь Мюллера

  1. one [wʌn]
    1. количественное числительное
      1. один;
        one hundred сто, сотня;
        one in a thousand один на тысячу; редкостный

        Примеры использования

        1. “I took out six fish. One Ear didn’t get no fish.
          Одноухому рыбы не хватило.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 4
        2. I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow—a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat, his hands ragged and scarred, with black, broken nails, and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white.
          Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших дверей, а его морской сундук везли за ним на тачке. Это был высокий, сильный, грузный мужчина с темным лицом. Просмоленная косичка торчала над воротом его засаленного синего кафтана. Руки у него были шершавые, в каких-то рубцах, ногти черные, поломанные, а сабельный шрам на щеке - грязновато-белого цвета, со свинцовым оттенком.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
        3. one or two points where the design is not perfectly adequate. (Laughter)
          что в дизайне модели учтено было далеко не всё. (Смех)
          Субтитры видеоролика "Научная премия, которая заставит вас смеяться, а затем — задуматься. Marc Abrahams", стр. 1
      2. номер один, первый;
        Room one комната номер один;
        volume one первый том
      3. I'll meet you at one я встречу тебя в час;
        Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год;
        one too many слишком много;
        one or two немного, несколько
    2. существительное
      1. единица, число один;
        write down two ones напишите две единицы
      2. один, одиночка;
        one by one поодиночке;
        they came by ones and twos приходили по одному и по двое;
        it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого

        Примеры использования

        1. One of them, approximately forty years old, dressed in a grey summer suit, was short, dark-haired, plump, bald, and carried his respectable fedora hat in his hand. His neatly shaven face was adorned with black horn-rimmed glasses of a supernatural size.
          Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
      3. употр. как словозаместитель а> во избежание повторения ранее упомянутого существительного: I am through with this book , will you let me have another one ? я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую?; б> в знач. "человек": he is the one I mean он тот самый (человек), которого я имею в виду;
        the little ones дети;
        the great ones and the little ones большие и малые;
        my little one дитя моё (в обращении);
        the great ones of the earth великие мира сего;
        a one for smth. разговорное энтузиаст в каком-л. деле;
        at one в согласии; заодно;
        all in one всё вместе;
        to be made one пожениться, повенчаться;
        I for one что касается меня;
        one up (down ) to smb. одно очко (один гол и т.п.) в чью-л. (не в чью-л.) пользу

        Примеры использования

        1. One could see through a door at one end of the lobby to the barbershop, with its chairs and array of shaving-mugs.
          В конце вестибюля помещалась парикмахерская — за дверью виднелись кресла и сверкающие бритвенные приборы.
          Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 4
    3. имя прилагательное
      1. единственный;
        there is only one way to do it есть единственный способ это сделать

        Примеры использования

        1. I have neither father nor mother, you are the only one left me."
          Нету у меня ни отца, ни маменьки, только ты у меня один остался».
          Ванька. Чехов Антон Павлович, стр. 1
      2. единый;
        to cry out with one voice единодушно воскликнуть;
        one and undivided единый и неделимый;
      3. одинаковый, такой же;
        to remain for ever one оставаться всегда самим собой
      4. неопределённый, какой-то;
        at one time I lived in Moscow одно время (прежде) я жил в Москве;
        one fine morning в одно прекрасное утро
    4. местоимение, (pronoun) неопределённое местоимение
      1. некто, некий, кто-то;
        I showed the ring to one Jones я показал кольцо некоему Джонсу;
        one came running кто-то вбежал

        Примеры использования

        1. I take it that this part of the bill must have run something like this: "GRAND CONTESTED ELECTION FOR THE PRESIDENCY OF THE UNITED STATES. "WHALING VOYAGE BY ONE ISHMAEL. "BLOODY BATTLE IN AFFGHANISTAN."
          Я думаю, на афише это должно выглядеть примерно так: ОСТРАЯ БОРЬБА ПАРТИЙ НА ПРЕЗИДЕНТСКИХ ВЫБОРАХ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ ПУТЕШЕСТВИЕ НЕКОЕГО ИЗМАИЛА НА КИТОБОЙНОМ СУДНЕ КРОВАВАЯ РЕЗНЯ В АФГАНИСТАНЕ
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 16
        2. One street crosses itself a time or two.
          Одна улица там даже пересекает самое себя раза два.
          Последний лист. О. Генри, стр. 1
      2. употр. в неопределённо-личных предложениях: one never knows what may happen никогда не знаешь, что может случиться;
        if one wants a thing done one had best do it himself если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам;
        one must observe the rules нужно соблюдать правила;
        in the year one очень давно; при царе Горохе

        Примеры использования

        1. It's a message from a hundred years ago, if one knew how to read it.'
          Весточка из прошлого века -- знать бы, как ее прочесть.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 141
        2. One can't have anybody coming into one's house.
          Нельзя пускать к себе кого попало.
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 8

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share