показать другое слово

Слово "origin". Англо-русский словарь Мюллера

  1. origin [ˈɔrɪɪn]существительное
    1. источник; начало

      Примеры использования

      1. It is true that this feeling was only of recent origin; and rose out of certain relations that existed between uncle and nephew. As already hinted, they stood to one another in the relationship of debtor and creditor—or mortgagor and mortgagee—the nephew being the latter.
        Правда, это чувство появилось совсем недавно. Как уже известно, Пойндекстер был должником своего племянника.
        Всадник без головы. Майн Рид, стр. 166
      2. It had its origin in the words—“I prize the spotted mare too much for that.”
        Оно зародилось, когда прозвучали слова: "Мой мустанг мне слишком дорог".
        Всадник без головы. Майн Рид, стр. 119
      3. These people, whose origins lay in the salaried middle class and the upper grades of the working class, had been shaped and brought together by the barren world of monopoly industry and centralized government.
        Этих людей, по происхождению служащих и верхний слой рабочего класса, сформировал и свел вместе выхолощенный мир монополистической промышленности и централизованной власти.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 199
    2. происхождение;
      of humble origin незнатного происхождения

      Примеры использования

      1. Its wobbly legs quivered under the weight of bulging tobacco-coloured files of notes, which could provide any required information on the origins of the town inhabitants and the family trees that had grown up in the barren regional soil.
        Хилые его ножки тряслись под тяжестью пухлых папок табачного цвета с записями, из которых можно было почерпнуть все сведения о родословных жителей города N и о генеалогических (или, как шутливо говаривал Ипполит Матвеевич, гинекологических) древах, произросших на скудной уездной почве.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 2
      2. Sympathies, I believe, exist (for instance, between far-distant, long-absent, wholly estranged relatives asserting, notwithstanding their alienation, the unity of the source to which each traces his origin) whose workings baffle mortal comprehension.
        И я верю, что существует внутренняя симпатия - например, между отдаленными родственниками, которые долго были разлучены, совершенно забыли друг друга, и вот, невзирая на их отчуждение, вдруг сказывается единство того корня, откуда они произошли, и эта связь превосходит человеческое понимание.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 241
      3. Being quite confident that the gap was of unholy origin, she did not concern herself with such trifles as a bit of mortar and lath.
        Будучи твердо уверенной в нечестивом происхождении дыры, она не могла занимать свои мысли такими мелочами, как кусок извести или деревянной решетки.
        Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 108

Поиск словарной статьи

share