показать другое слово
Слово "outhouse". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
outhouse
uk/us[ˈaʊt.haʊs] — существительное
- надворное строение, службы
Примеры использования
- '"Of course we searched the house and the outhouses, but there was no trace of him.Разумеется, мы обыскали дом и все службы, но нигде не обнаружили его следов.Обряд дома Месгрейвов. Артур Конан-Дойл, стр. 10
- How this warning came into his room puzzled John Ferrier sorely, for his servants slept in an outhouse, and the doors and windows had all been secured.Ферье тщетно ломал голову, стараясь догадаться, как могла эта бумажка попасть к нему в комнату, Слуги спали в отдельном флигеле, а все окна и двери дома были накрепко заперты.Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 90
- THE FARM LAY in a hollow among the Somersetshire hills, an old-fashioned stone house surrounded by barns and pens and outhouses.Ферма была расположена в долине между холмами Сомерсетшира. Старомодный каменный дом окружали сараи, загоны для скота и другие дворовые строения.Возвращение. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
- крыло здания; флигель
Примеры использования
- From the outbuildings at the back of the palace, where the first cohort of the Twelfth Lightning legion, [4] which had come to Yershalaim [5] with the procurator, was quartered, a whiff of smoke reached the colonnade across the upper terrace of the palace, and this slightly acrid smoke, which testified that the centuries' mess cooks had begun to prepare dinner, was mingled with the same thick rosy scent.От флигелей в тылу дворца, где расположилась пришедшая с прокуратором в Ершалаим первая когорта двенадцатого молниеносного легиона, заносило дымком в колоннаду через верхнюю площадку сада, и к горьковатому дыму, свидетельствовавшему о том, что кашевары в кентуриях начали готовить обед, примешивался все тот же жирный розовый дух.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 13
- американский, употребляется в США — уборная во дворе
Примеры использования
- Old Bull thought his orgone accumulator would be improved if the wood he used was as organic as possible, so he tied bushy bayou leaves and twigs to his mystical outhouse.Старый Буйвол считал, что его оргонный аккумулятор можно усовершенствовать, если дерево, которое он использует, будет как можно более органическим, поэтому он привязал к своему мистическому садовому сортирчику листья и ветки болотного кустарника.На дороге. Джек Керуак, стр. 167
- надворное строение, службы