StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "palpitating". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. palpitating [ˈpælpɪttɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от palpitate
    2. имя прилагательное
      1. животрепещущий;
        palpitating interest животрепещущий интерес

        Примеры использования

        1. She knelt upon a cushion and prayed, with her head buried between her palpitating arms.
          Она опустилась на колени и, закрыв лицо дрожащими руками, углубилась в молитву.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 175
      2. трепещущий

        Примеры использования

        1. No matter how sharp the pangs of hunger and desire for that palpitating morsel of chattering life, he refused to take the slightest risk of a miss.
          Как ни мучил его голод, как ни жаждал он этого теплого, верещащего кусочка жизни, он запрещал себе малейший риск.
          Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 66
        2. “ ‘Death,’ said he, and rising from the table he retired to his room, leaving me palpitating with horror. I took up the envelope and saw scrawled in red ink upon the inner flap, just above the gum, the letter K three times repeated. There was nothing else save the five dried pips. What could be the reason of his overpowering terror? I left the breakfast-table, and as I ascended the stair I met him coming down with an old rusty key, which must have belonged to the attic, in one hand, and a small brass box, like a cashbox, in the other.
          «Смерть», — сказал он, встал из-за стола и ушел в свою комнату, оставив меня в недоумении и ужасе. Я взял конверт и увидел, что на внутренней его стороне красными чернилами была три раза написана буква «К». В конверте не было ничего, кроме пяти сухих зернышек апельсина. Почему дядю охватил такой ужас?
          Приключения Шерлока Холмса. Пять зёрнышек апельсина. Артур Конан-Дойл, стр. 5
        3. His eyes and nostrils were running, and his palpitating crimson lower lip was splattered with a foamy dew.
          Веки и ноздри вздрагивали, а на дрожащей розовой нижней губе вскипала слюна.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 236

Поиск словарной статьи

share