показать другое слово

Слово "parched". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. parched [pɑ:t]
    1. причастие прошедшего времени — от parch
    2. имя прилагательное
      1. сожжённый, опалённый

        Примеры использования

        1. He felt that his parched lips were flecked with foam, his heart was throbbing.
          Он чувствовал, что пересохли его губы, сердце колотится, пена запеклась на губах.
          Преступление и наказание, Часть четвертая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 63
        2. All they could do for him was to moisten his lips with wine, for he was parched and thirsty; Hornblower made a mental note to remember to ask for water at the next posting house, and cursed himself for forgetting anything so obvious up to now.
          Единственно, что они могли сделать, это смочить вином его воспаленные, растрескавшиеся губы. Хорнблауэр строго наказал себе на следующей же станции попросить воды — он переживал, что позабыл такую очевидную вещь.
          Под стягом победным. Сесил С. Форестер, стр. 44
        3. Feverish dreams flickered from his enlarged eyes, long nails grew slowly on his parched fingers and a dry, shaggy beard grew on his chin.
          Знойные грозы горели в его ставших огромными глазах. На высохших пальцах выросли длинные ногти, подбородок оброс сухой, всклокоченной бородой.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 8
      2. пересохший;
        parched wayfarer томимый жаждой путник

        Примеры использования

        1. For an exorbitant price, Simon bought an ancient poetry book, and reading, dreamed of passion beneath the lunatic moon, of dawn glimmering whitely upon lovers’ parched lips, of locked bodies on a dark sea-beach, desperate with love and deafened by the booming surf.
          За непомерную цену Саймон приобрел сборник древней поэзии и, читая его, мечтал о страсти под сумасшедшей луной, о телах, прильнувших друг к другу на темном морском берегу, о первых лучах солнца, играющих на запекшихся губах любовников, оглушенных громом прибоя.
          Паломничество на Землю. Роберт Шекли, стр. 2
        2. Feverish dreams flickered from his enlarged eyes, long nails grew slowly on his parched fingers and a dry, shaggy beard grew on his chin.
          Знойные грозы горели в его ставших огромными глазах. На высохших пальцах выросли длинные ногти, подбородок оброс сухой, всклокоченной бородой.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 8
        3. Gulping down the bitter brew of parched corn and dried sweet potatoes that passed for coffee, she went out to join the girls.
          Наскоро хлебнув горького пойла из сушеного батата и поджаренной кукурузы, заменявшего кофе, она вышла из дому и забралась в коляску.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 339

Поиск словарной статьи

share