StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "partiality". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. partiality [ˌpɑ:ʃɪˈælɪtɪ]существительное
    1. пристрастие

      Примеры использования

      1. It is what everybody says. I do not trust my own partiality.
        Об этом слышишь на каждом шагу — себе самой я бы не поверила.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 36
      2. All John Reed’s violent tyrannies, all his sisters’ proud indifference, all his mother’s aversion, all the servants’ partiality, turned up in my disturbed mind like a dark deposit in a turbid well.
        Грубость и жестокость Джона Рида, надменное равнодушие его сестер, неприязнь их матери, несправедливость слуг - все это встало в моем расстроенном воображении, точно поднявшийся со дна колодца мутный осадок.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 9
      3. Miss Bennet's astonishment was soon lessened by the strong sisterly partiality which made any admiration of Elizabeth appear perfectly natural; and all surprise was shortly lost in other feelings.
        Она ценила Элизабет так высоко, что всякая склонность к ней кого бы то ни было представлялась ей вполне естественной. А некоторое время спустя она и вовсе перестала удивляться услышанному, будучи поглощена уже совсем иными мыслями.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 190
    2. склонность (for partiality к)

      Примеры использования

      1. It was reasonable that he should feel he had been wrong; he had liberality, and he had the means of exercising it; and though she would not place herself as his principal inducement, she could, perhaps, believe that remaining partiality for her might assist his endeavours in a cause where her peace of mind must be materially concerned.
        Казалось вполне разумным, что он испытывал чувство вины. Он был щедр и имел возможность проявить это качество. И хотя его прежнюю склонность к ней она не могла считать главным его побуждением, остатки этого чувства могли все же способствовать его стараниям в деле, от которого столь сильно зависело ее душевное спокойствие.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 280
      2. "Colonel Forster did own that he had often suspected some partiality, especially on Lydia's side, but nothing to give him any alarm.
        — Полковник Форстер подтвердил, что догадывался об их взаимной склонности, особенно со стороны Лидии. Но он не замечал ничего, что могло бы вызвать тревогу.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 247
      3. Colonel Brandon's partiality for Marianne, which had so early been discovered by his friends, now first became perceptible to Elinor, when it ceased to be noticed by them.
        Друзья полковника Брэндона, столь быстро обнаружившие, что он пленился Марианной, забыли о своем открытии как раз тогда, когда Элинор начала по некоторым признакам подмечать, что это наконец действительно произошло.
        Чувство И Чувствительность [Разум И Чувство]. Джейн Остин, стр. 44

Поиск словарной статьи

share