показать другое слово

Слово "pebble". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. pebble [ˈpebl]
    1. существительное
      1. голыш, галька

        Примеры использования

        1. Deoxyribose nucleic acid is made up of lots of little pieces, like a glass of pebbles instead of a glass of water.
          Дезоксирибонуклеиновая кислота сделана из множества маленьких кусочков: стакан мелких камушков, а не воды.
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 375
        2. I could distinguish the very minute pebbles in the sand.
          Я мог различить мельчайшие песчинки.
          Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 85
        3. "Gentlemen," said the landlord, "it is plain you are strangers, and such guests we are not accustomed to see; pardon us therefore for laughing when you offered us the pebbles from our highroads in payment of your reckoning.
          - Господа, - сказал хозяин гостиницы, - конечно, вы иностранцы, а мы к иностранцам не привыкли. Простите, что мы так смеялись, когда вы нам предложили в уплату камни с большой дороги.
          Кандид, или Оптимизм. Вольтер, стр. 43
      2. горный хрусталь, употребляемый для очков

        Примеры использования

        1. The mutter rose to a howl, and the howl to the volume of thunder, and the thunder to a very great noise which made loose pebbles dance and quiver.
          Шум перерос в рев, а потом в настоящий гром, от которого задрожала земля.
          Пираты Зана. Мюррей Лейнстер, стр. 106
      3. линза из горного хрусталя;
        not the only pebble on the beach на нём, на ней и т.п. свет клином не сошёлся
    2. глагол — мостить булыжником; посыпать галькой

      Примеры использования

      1. The boy was back now with the sardines and the two baits wrapped in a newspaper and they went down the trail to the skiff, feeling the pebbled sand under their feet, and lifted the skiff and slid her into the water.
        Мальчик вернулся, неся сардины и завернутых в газету живцов. Они спустились по тропинке к воде, чувствуя, как осыпается под ногами мелкий гравий. Приподняв лодку, они сдвинули ее в воду.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 11

Поиск словарной статьи

share