показать другое слово
Слово "perennial". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
perennial
uk/us[pəˈren.i.əl]
- имя прилагательное
- длящийся круглый год
Примеры использования
- Now lets look at a perennial conflict in the region.Теперь взглянем на постоянный конфликт региона.Субтитры видеоролика "Параг Ханна о будущей значимости стран", стр. 6
- And it chanced that the direction of my scientific studies, which led wholly towards the mystic and the transcendental, reacted and shed a strong light on this consciousness of the perennial war among my members.Направление же моих ученых занятий, тяготевших к области мистического и трансцендентного, в конце концов повлияло и пролило яркий свет на эту вечную войну двух начал, которую я ощущал в себе.Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 56
- Huckleberry was always dressed in the cast-off clothes of full-grown men, and they were in perennial bloom and fluttering with rags.Гекльберри всегда был одет в какие-нибудь обноски с чужого плеча, все в пятнах и такие драные, что лохмотья развевались по ветру.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 38
- не пересыхающий летом
- вечный, неувядаемый;
perennial problem исконная проблемаПримеры использования
- He kept his new one, its folds as full and stiff as though it were made not of alpaca but of perennial bronze, for funerals and weddings (St Peter’s, Neville Square, was a church much favoured by the fashionable for these ceremonies) and now he wore only his second-best.Новое облачение с такими пышными и жесткими складками, словно оно не сшито из альпаки[1], а отлито из бронзы, он берег для похорон и венчаний (фешенебельная публика обычно предпочитала проводить эти церемонии в церкви св. Петра на Невилл-скуэр), и сейчас на нем было облачение попроще.Церковный служитель. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
- But roses only bloom in summer; whereas the fine carnation of their cheeks is perennial as sunlight in the seventh heavens.Но розы цветут лишь летом, тогда как нежные гвоздики у них на щеках рдеют круглый год, точно солнце на седьмом небе.Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 46
- Yes, for replenished with the meat and wine of the word, to the faithful man of God, this pulpit, I see, is a self-containing stronghold—a lofty Ehrenbreitstein, with a perennial well of water within the walls.В самом деле, ведь для истинно религиозного человека эта кафедра, несущая неистощимые запасы словесного вина и мяса, - несокрушимая твердыня, возвышенный Эренбрейтштейн, в стенах которого не иссякнет вечный источник.Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 51
- ботаника — многолетний
- длящийся круглый год
- существительное, ботаника — многолетнее растение
- имя прилагательное