StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "persist". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. persist [pəˈsɪst]глагол
    1. упорствовать, настойчиво, упорно продолжать (in );
      he persisted in his opinion он упорно стоял на своём

      Примеры использования

      1. And usually I would try and persist anyway,
        Обычно я пытаюсь продолжать этим заниматься,
        Субтитры видеоролика "Почему не у всех есть одно истинное призвание. Emilie Wapnick", стр. 1
      2. In the beginning she had ignored them as petty jealousies. But they persisted. Eve was seeing too much of the boys at a military school in Switzerland.
        Сначала она считала это происками завистников и недоброжелателей, но сплетни не утихали: Ив слишком часто встречалась с курсантами военного училища.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 289
      3. The Coroner persisted.
        Однако судья продолжал упорствовать.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 71
    2. удерживаться, сохраняться, продолжать существовать; устоять;
      the tendency still persists эта тенденция всё ещё существует

      Примеры использования

      1. “But I feel this, Helen; I must dislike those who, whatever I do to please them, persist in disliking me; I must resist those who punish me unjustly. It is as natural as that I should love those who show me affection, or submit to punishment when I feel it is deserved.”
        - Но я так чувствую, Элен. Я должна ненавидеть тех, кто, несмотря на мои усилия угодить им, продолжает ненавидеть меня: это так же естественно, как любить того, кто к нам ласков, или подчиняться наказанию, когда оно заслужено.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 59
      2. On Sundays, Miss Pross dined at the Doctor's table, but on other days persisted in taking her meals at unknown periods, either in the lower regions, or in her own room on the second floor—a blue chamber, to which no one but her Ladybird ever gained admittance.
        По воскресеньям мисс Просс обедала за столом доктора, однако в будни она не изменяла своей привычке обедать, когда ей заблагорассудится, то есть в самые неопределенные часы, — сегодня внизу, в кухне, завтра у себя наверху, в своей светелке, куда доступ был закрыт всем, кроме птички.
        Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 94
      3. The confusion persisted for a few minutes more, while the peasants were force-marched towards the building we had not yet visited.
        Смятение длилось еще две-три минуты, затем крестьян погнали к зданию, куда мы еще не заходили.
        Машина пространства. Кристофер Прист, стр. 98

Поиск словарной статьи

share