StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "pith". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. pith [pɪθ]
    1. существительное
      1. сердцевина (растения)

        Примеры использования

        1. The men were sunburned, unshaven and roughly dressed in a weird assortment of collarless, colored and striped flannel shirts, corduroy trousers and rubber boots, riding breeches and laced leggings and wide-brimmed felt hats or pith helmets.
          Мужчины, все как один загорелые, небритые, были одеты в выцветшие оборванные фланелевые цветные или клетчатые рубашки, вельветовые брюки и резиновые сапоги, широкополые фетровые шляпы или пробковые шлемы.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 17
      2. спинной мозг

        Примеры использования

        1. What was the gallant grace of the Lynns, the languid elegance of Lord Ingram,—even the military distinction of Colonel Dent, contrasted with his look of native pith and genuine power?
          Что значило перед ним галантное изящество Линов, томная элегантность лорда Ингрэма и даже военная осанка полковника Дэнта! Что значило все это в сравнении с природным обаянием мистера Рочестера и его внутренней силой!
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 191
      3. суть, сущность (часто the pith and marrow of )

        Примеры использования

        1. The more business he got, the greater his power seemed to grow of getting at its pith and marrow; and however late at night he sat carousing with Sydney Carton, he always had his points at his fingers' ends in the morning.
          Чем больше он набирал себе дел, тем искуснее он их распутывал, и как бы поздно ни засиживался он по ночам за бутылкой с Сидни Картоном, утром он уже прекрасно знал, как надлежит повернуть дело в суде, и все у него было как на ладони.
          Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 81
      4. сила, энергия

        Примеры использования

        1. What was the gallant grace of the Lynns, the languid elegance of Lord Ingram,—even the military distinction of Colonel Dent, contrasted with his look of native pith and genuine power?
          Что значило перед ним галантное изящество Линов, томная элегантность лорда Ингрэма и даже военная осанка полковника Дэнта! Что значило все это в сравнении с природным обаянием мистера Рочестера и его внутренней силой!
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 191
    2. глагол
      1. забивать (скот) посредством прокалывания спинного мозга
      2. извлекать сердцевину (из растений)

Поиск словарной статьи

share