StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "praise". Англо-русский словарь Мюллера

  1. praise [prz]
    1. существительное — похвала; восхваление;
      beyond praise выше всякой похвалы;
      to be loud in one's praises , to sing one's praises восхвалять

      Примеры использования

      1. I kept expecting that Miss Scatcherd would praise her attention; but, instead of that, she suddenly cried out—
        Я ждала, что мисс Скетчерд похвалит ее за внимание, но вместо этого учительница вдруг крикнула:
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 54
      2. "I deserve neither such praise nor such censure," cried Elizabeth;
        — Я не заслуживаю ни похвал, ни упреков такого рода, — ответила Элизабет.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 30
      3. praise, admiration and thank you,
        похвалы, восхищения и благодарности,
        Субтитры видеоролика "Лаура Трайс советует говорить спасибо", стр. 1
    2. глагол — хвалить; восхвалять; превозносить;
      to praise to the skies превозносить до небес

      Примеры использования

      1. He wonders whether to praise Kat and so perhaps gam a little for himself.
        Он подумывает, не выразить ли ему свое восхищение, — быть может, тогда и ему что-нибудь перепадет.
        На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 24
      2. praise, admiration and thank you,
        похвалы, восхищения и благодарности,
        Субтитры видеоролика "Лаура Трайс советует говорить спасибо", стр. 1
      3. The count patted him gently on the shoulder, his usual mode of praising Ali, who, pleased and gratified with the commission assigned him, walked calmly towards a projecting stone forming the angle of the street and house, and, seating himself thereon, began to smoke his chibouque, while Monte Cristo re-entered his dwelling, perfectly assured of the success of his plan.
        Граф тихонько похлопал его по плечу; этим он обычно выражал Али свою благодарность. После этого нубиец снова вышел из дому, уселся на угловой тумбе и закурил трубку, между тем как Монте-Кристо ушел к себе, не заботясь больше ни о чем.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 83

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share