показать другое слово
Слово "preclude". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
preclude
uk[prɪˈkluːd] us[prəˈkluːd] — глагол
- предотвращать, устранять
Примеры использования
- A triad doesn’t preclude individuality, you know.”Видишь ли, триада не исключает индивидуальности».Сами боги. Айзек Азимов, стр. 84
- I recollect, Lady Dedlock, that you certainly referred to the girl, but that was before we came to our arrangement, and both the letter and the spirit of our arrangement altogether precluded any action on your part founded upon my discovery.Я припоминаю, леди Дедлок, что о девушке вы тогда говорили. Но это было раньше, чем мы заключили условие; а ведь и буква и дух нашего условия запрещали вам совершать какие бы то ни было поступки, вытекающие из моего открытия.Холодный дом. Чарльз Диккенс, стр. 775
- Miss Temple had always something of serenity in her air, of state in her mien, of refined propriety in her language, which precluded deviation into the ardent, the excited, the eager: something which chastened the pleasure of those who looked on her and listened to her, by a controlling sense of awe; and such was my feeling now: but as to Helen Burns, I was struck with wonder.На всем облике мисс Темпль лежал отпечаток внутреннего покоя, ее черты выражали возвышенное благородство, она говорила неторопливо и с достоинством, исключавшим всякую несдержанность, порывистость, горячность; в ней было что-то, внушавшее тем, кто смотрел на нее и слушал се, чистую радость и чувство благоговейного почитания; таковы и сейчас были мои ощущения. Что касается Элен Бернс, то я не могла надивиться на нее.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 75
- мешать (from );
this will preclude me from coming это помешает мне прийтиПримеры использования
- But Prince Vasili interrupted him in the special deep cooing tone, precluding the possibility of interrupting his speech, which he used in extreme cases when special persuasion was needed.Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.Война и мир. Книга третья: 1805. Лев Николаевич Толстой, стр. 4
- 'You!' in that respect - but Gussie was saved the necessity of searching for words by the fact that he was being shaken like a cocktail in a manner that precluded speech, if precluded is the word I want.«Ха!» — в этом смысле «Ха!» и «Эй, ты!» похожи между собой, — но Гасси был избавлен от необходимости искать подходящий ответ тем обстоятельством, что Спод принялся его трясти, как коктейль в стакане, лишая тем самым дара речи.Держим удар, Дживс! Пэлем Грэнвил Вудхауз, стр. 98
- Well, the poison brings on a cough, the cough an inflammation of the lungs, or some other complaint catalogued in the book of science, which, however, by no means precludes it from being decidedly mortal; and if it were not, would be sure to become so, thanks to the remedies applied by foolish doctors, who are generally bad chemists, and which will act in favor of or against the malady, as you please; and then there is a human being killed according to all the rules of art and skill, and of whom justice learns nothing, as was said by a terrible chemist of my acquaintance, the worthy Abbe Adelmonte of Taormina, in Sicily, who has studied these national phenomena very profoundly."И вот яд вызывает кашель, кашель переходит в воспаление легких или какую-либо другую болезнь, отмеченную в книге науки, что не мешает ей быть безусловно смертельной, а если бы она и не была смертельна, то неминуемо стала бы таковой благодаря лекарствам: наши немудрые врачи чаще всего посредственные химики, и борются ли их снадобья с болезнью, или помогают ей – это дело случая. И вот человека убивают по всем правилам искусства, а закон бессилен, как говорил один из моих друзей, добрейший аббат Адельмонте из Таормины, искуснейший химик в Сицилии, хорошо изучивший эти национальные явления.Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 140
- предотвращать, устранять