показать другое слово

Слово "presence". Англо-русский словарь Мюллера

  1. presence [ˈprezns]существительное
    1. присутствие; наличие

      Примеры использования

      1. Stephen Lane said: "But, man alive, don't you feel it in the air? All round you? The presence of Evil." Slowly, Hercule Poirot nodded his head.
        Глаза Стефена горели мистическим огнем.
        ЗЛО ПОД СОЛНЦЕМ. Агата Кристи, стр. 13
      2. "That's the wickedest thing anybody ever said in my presence," said Mama.
        Несмотря на то что сердце палило жарким огнем, лицо матери превратилось в сам лед.
        Седьмой сын. Орсон Скотт Кард, стр. 4
      3. It was then that Calpurnia requested my presence in the kitchen.
        Тут-то Кэлпурния потребовала меня на кухню.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 24
    2. присутствие, соседство, непосредственная близость; общество (какого-л. лица);
      I was admitted to his presence я был допущен к нему;
      in this presence в присутствии этого лица;
      to be calm in the presence of danger быть спокойным перед лицом опасности

      Примеры использования

      1. The Trade Federation have no presence there.
        Там нет представителей Торговой Федерации.
        Субтитры фильма "Звёздные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза / Star Wars: Episode I - The Phantom Menace (1999-05-19)", стр. 6
      2. Until Jem and Dill excluded me from their plans, she was only another lady in the neighborhood, but a relatively benign presence.
        Пока Джим с Диплом не начали меня сторониться, она для меня была просто соседка и соседка, только, пожалуй, добрее других.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 43
      3. At that moment I caught a gleam of light in the impenetrable mystery of his presence; and I demanded, abruptly:
        «Так вот разгадка его таинственного появления здесь, в пустыне!» — подумал я и спросил напрямик:
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 5
    3. осанка, внешний вид;
      presence of mind присутствие духа

      Примеры использования

      1. On his travels, strangers were captivated by Rasputin’s magnetic presence.
        В странствиях Распутина постоянно окружали очарованные его загадочной личностью люди.
        Субтитры видеоролика "Загадки жизни и смерти Распутина — Иден Герма. Eden Girma", стр. 1
      2. The thin, battered line of robots held, against gigantic presences that smashed and scattered them, and struck terror into the hearts of television viewers in homes around the world.
        Потрёпанная шеренга роботов выдерживала натиск гигантских злых духов, которые крушили их, поражая ужасом сердца телезрителей во всём мире, не отводивших зачарованного взгляда от экранов.
        Битва. Роберт Шекли, стр. 4
      3. It's about the presence that they're bringing to the speech.
        Дело в самоощущении кандидатов во время этого разговора.
        Субтитры видеоролика " Язык тела формирует Вашу личность. Эми Кадди", стр. 8

Поиск словарной статьи

share