показать другое слово
Слово "presence". Англо-русский словарь Мюллера
-
presence
uk/us[ˈprez.əns] — существительное
- присутствие; наличие
Примеры использования
- My father was always saying the inn would be ruined, for people would soon cease coming there to be tyrannized over and put down, and sent shivering to their beds; but I really believe his presence did us good.Отец постоянно твердил, что нам придется закрыть наш трактир: капитан отвадит от нас всех посетителей. Кому охота подвергаться таким издевательствам и дрожать от ужаса по дороге домой! Однако я думаю, что капитан, напротив, приносил нам скорее выгоду.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 4
- He talked to himself, indifferent to the sympathy or hostility of his hearers, indifferent indeed to their presence, from the habit he had acquired of thinking aloud hopefully in the solitude of the four whitewashed walls of his cell, in the sepulchral silence of the great blind pile of bricks near a river, sinister and ugly like a colossal mortuary for the socially drowned.Он говорил сам с собой, безразличный к симпатии или антипатии со стороны слушателей, безразличный даже к самому факту их присутствия, — благо привык проговаривать свои мысли вслух в четырех побеленных стенах одиночной камеры, в могильной тишине внушительного кирпичного здания без окон у реки, зловещего и уродливого, походящего на огромный морг для тех, кто все равно что утонул для общества.Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 36
- But tonight his shame was magnified by the presence of another individual riding with him inside the chopper, a person whose presence here was highly unconventional.Но сегодня его позор усиливался еще и тем обстоятельством, что в вертолете находился человек, чье присутствие казалось событием из ряда вон выходящим.Точка обмана. Дэн Браун, стр. 353
- присутствие, соседство, непосредственная близость; общество (какого-л. лица);
I was admitted to his presence я был допущен к нему;
in this presence в присутствии этого лица;
to be calm in the presence of danger быть спокойным перед лицом опасностиПримеры использования
- The Trade Federation have no presence there.Там нет представителей Торговой Федерации.Субтитры фильма "Звёздные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза / Star Wars: Episode I - The Phantom Menace (1999-05-19)", стр. 6
- Until Jem and Dill excluded me from their plans, she was only another lady in the neighborhood, but a relatively benign presence.Пока Джим с Диплом не начали меня сторониться, она для меня была просто соседка и соседка, только, пожалуй, добрее других.Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 43
- At that moment I caught a gleam of light in the impenetrable mystery of his presence; and I demanded, abruptly:«Так вот разгадка его таинственного появления здесь, в пустыне!» — подумал я и спросил напрямик:Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 5
- осанка, внешний вид;
presence of mind присутствие духаПримеры использования
- On his travels, strangers were captivated by Rasputin’s magnetic presence.В странствиях Распутина постоянно окружали очарованные его загадочной личностью люди.Субтитры видеоролика "Загадки жизни и смерти Распутина — Иден Герма. Eden Girma", стр. 1
- The thin, battered line of robots held, against gigantic presences that smashed and scattered them, and struck terror into the hearts of television viewers in homes around the world.Потрёпанная шеренга роботов выдерживала натиск гигантских злых духов, которые крушили их, поражая ужасом сердца телезрителей во всём мире, не отводивших зачарованного взгляда от экранов.Битва. Роберт Шекли, стр. 4
- It's about the presence that they're bringing to the speech.Дело в самоощущении кандидатов во время этого разговора.Субтитры видеоролика " Язык тела формирует Вашу личность. Эми Кадди", стр. 8
- присутствие; наличие
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com