показать другое слово

Слово "prevent". Англо-русский словарь Мюллера

  1. prevent [prɪˈvent]глагол
    1. предотвращать, предохранять, предупреждать

      Примеры использования

      1. “It is always a joy to meet an American, Mr. Moulton, for I am one of those who believe that the folly of a monarch and the blundering of a minister in far-gone years will not prevent our children from being some day citizens of the same world-wide country under a flag which shall be a quartering of the Union Jack with the Stars and Stripes.”
        — Мне, мистер Маултон, всегда приятно видеть американца, ибо я из тех, кто верит, что недомыслие монарха и ошибки мистера3, имевшего место в давно минувшие годы, не помешают нашим детям превратиться когда-нибудь в граждан некой огромной страны, у которой будет единый флаг — англо-американский.
        Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 21
      2. With my gift, I ought to be able to prevent it happening... if one ever can... I couldn't help Dickie. And Dickie wouldn't understand... He was afraid.
        С моим даром я могла бы предотвратить… если кто-то вообще может… Я не сумела помочь Дикки… Но Дикки и не смог бы понять… Он испугался.
        Цыганка. Агата Кристи, стр. 8
      3. You are thinking that I talk of power, and yet I am not even able to prevent the decay of my own body.
        Вы думаете, что я рассуждаю о власти, а сам не в силах предотвратить даже распад собственного тела.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 256
    2. мешать, препятствовать (from prevent чему-л.); не допускать

      Примеры использования

      1. It freezes the water to prevent it running to the sea; it drives the sap out of the trees till they are frozen to their mighty hearts; and most ferociously and terribly of all does the Wild harry and crush into submission man—man who is the most restless of life, ever in revolt against the dictum that all movement must in the end come to the cessation of movement.
        Она замораживает воду, чтобы задержать ее бег к морю; она высасывает соки из дерева, и его могучее сердце коченеет от стужи; но с особенной яростью и жестокостью Северная глушь ломает упорство человека, потому что человек -- самое мятежное существо в мире, потому что человек всегда восстает против ее воли, согласно которой всякое движение в конце концов должно прекратиться.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 2
      2. Your arguments cannot prevent me from taking the step forced upon me.
        Твои доводы не могут меня удержать от того шага, который я вынужден сделать.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 160
      3. It was he who set the guards on to Winston and who prevented them from killing him.
        Он напускает на Уинстона охранников, и он им не позволяет его убить.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 237

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share