показать другое слово
Слово "privilege". Англо-русский словарь Мюллера
-
privilege
uk/us[ˈprɪv.əl.ɪdʒ]
- существительное — привилегия; преимущество; честь;
privilege of Parliament депутатская неприкосновенность и некоторые другие привилегии членов парламента;
bill of privilege петиция пэра о том, чтобы его судил суд пэров;
writ of privilege приказ об освобождении изпод ареста привилегированного лица, арестованного по гражданскому делу;
to listen to him was a privilege слушать его было исключительным удовольствиемПримеры использования
- Me, she had dispensed from joining the group; saying, “She regretted to be under the necessity of keeping me at a distance; but that until she heard from Bessie, and could discover by her own observation, that I was endeavouring in good earnest to acquire a more sociable and childlike disposition, a more attractive and sprightly manner—something lighter, franker, more natural, as it were—she really must exclude me from privileges intended only for contented, happy, little children.”Я была освобождена от участия в этой семейной группе; как заявила мне миссис Рид, она весьма сожалеет, но приходится отделить меня от остальных детей, по крайней мере до тех пор, пока Бесси не сообщит ей, да и она сама не увидит, что я действительно прилагаю все усилия, чтобы стать более приветливой и ласковой девочкой, более уживчивой и кроткой, пока она не заметит во мне что-то более светлое, доброе и чистосердечное; а тем временем она вынуждена лишить меня всех радостей, которые предназначены для скромных, почтительных деток.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 1
- I shan’t be long’ — but Hooper, my newest-joined platoon-commander, grudged them their life of privilege;Жди меня к вам, я скоро!» Но Хупер, мой взводный из недавно мобилизованных, не мог простить им их беспечной жизни.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 2
- ‘You do not imagine, I hope, that we pigs are doing this in a spirit of selfishness and privilege?— Надеюсь, вы не считаете, что мы, свиньи, поступаем подобным образом лишь из мелкого эгоизма.Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 22
- глагол — давать привилегию; освобождать (от чего-л.)
Примеры использования
- "Yesterday, oh exalted one, I had been privileged to hear your wondrous teachings.– Вчера, о Возвышенный, я имел счастье слушать твое дивное учение.Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 22
- существительное — привилегия; преимущество; честь;
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com