показать другое слово

Слово "prominent". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. prominent [ˈprɔmɪnənt]имя прилагательное
    1. выступающий; торчащий

      Примеры использования

      1. He roughly divided the gold in halves, caching one half on a prominent ledge, wrapped in a piece of blanket, and returning the other half to the sack.
        Он разделил золото пополам, одну половину спрятал на видном издалека выступе скалы, завернув в кусок одеяла, а другую всыпал обратно в мешок.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 12
      2. There were other things on the sled—blankets, an axe, and a coffee-pot and frying-pan; but prominent, occupying most of the space, was the long and narrow oblong box.
        Были там и другие вещи: одежда, топор, кофейник, сковорода; но прежде всего бросался в глаза узкий, продолговатый ящик, занимавший большую часть саней.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 1
      3. He was very thin; his cheekbones were more prominent, his temples hollower, and his eyes in the deep sockets larger than I remembered them; but notwithstanding he looked very well; he looked, indeed, with his deeply sunburnt, unlined face, amazingly young.
        Он был очень худ; скулы выдавались резче, виски запали глубже, глаза стали больше, чем мне помнилось по прежним временам; но выглядел он отлично, и, мало того, его дочерна загорелое, без единой морщины лицо выглядело поразительно молодо.
        Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 171
    2. выпуклый, рельефный

      Примеры использования

      1. Thus, in broad outline, Jasper sketched the more prominent features of my first year; some detail may be added on the same scale.
        Так Джаспер описал в общих чертах мое житье в первый год студенчества. К этому можно прибавить еще кое-какие подробности в том же духе.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 37
      2. She was a little woman, with brown, dull hair very elaborately arranged, and she had prominent blue eyes behind invisible pince-nez.
        Это была маленькая женщина с тщательно приглаженными тусклыми каштановыми волосами и выпуклыми голубыми глазами за стеклами пенсне.
        Дождь. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      3. Near the old princess, and filling up almost the whole space between the two windows, was a flaxen curly-headed young man, a hussar, with a rosy face and prominent eyes.
        Возле княгини, заслонив почти весь простенок между окнами, виднелся белокурый и курчавый молодец, гусар с румяным лицом и глазами навыкате.
        Первая любовь. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 11
    3. известный, выдающийся, видный

      Примеры использования

      1. Darya Alexandrovna, in a dressing jacket, and with her now scanty, once luxuriant and beautiful hair fastened up with hairpins on the nape of her neck, with a sunken, thin face and large, startled eyes, which looked prominent from the thinness of her face, was standing among a litter of all sorts of things scattered all over the room, before an open bureau, from which she was taking something.
        Дарья Александровна, в кофточке и с пришпиленными на затылке косами уже редких, когда-то густых и прекрасных волоса с осунувшимся, худым лицом и большими, выдававшимися от худобы лица, испуганными глазами, стояла среди разбросанных по комнате вещей пред открытою шифоньеркой, из которой она выбирала что-то.
        Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 11
      2. A man is not a character, he is a dozen characters, one of them prominent, the other eleven more or less undeveloped.
        В каждом человеке таится не одна какая-нибудь личность, а целая дюжина. Одна из них становится главной, а остальные одиннадцать остаются в более или менее зачаточном состоянии.
        Как мы писали роман. Джером К. Джером, стр. 109
      3. If you want to be prominent, get out and try for something; if you don’t, just take it easy.” He yawned. “Come on, let’s let the smoke drift off.
        Если хочешь выдвинуться – займись чем-нибудь, а не можешь – так не ершись. – Он зевнул. – Выйдем-ка на воздух, а то всю комнату прокурили.
        По эту сторону рая. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 40

Поиск словарной статьи

share