StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "propensity". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. propensity [prəˈpensɪtɪ] существительное
    склонность, расположение (to propensity к чему-л.); пристрастие (for propensity к чему-л.)

    Примеры использования

    1. The vicious propensities—the want of principle, which he was careful to guard from the knowledge of his best friend, could not escape the observation of a young man of nearly the same age with himself, and who had opportunities of seeing him in unguarded moments, which Mr. Darcy could not have.
      Порочные наклонности и отсутствие чувства долга, которые он всячески скрывал даже от лучших друзей, не могли ускользнуть от взора человека почти одинакового с ним возраста, к тому же имевшего, в отличие от моего отца, возможность наблюдать за Уикхемом-младшим в минуты, когда тот становился самим собой.
      Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 171
    2. The next afternoon at Mrs. Dubose’s was the same as the first, and so was the next, until gradually a pattern emerged: everything would begin normally — that is, Mrs. Dubose would hound Jem for a while on her favorite subjects, her camellias and our father’s nigger-loving propensities; she would grow increasingly silent, then go away from us.
      На другой день у миссис Дюбоз было всё то же самое, и на третий то же, и понемногу мы привыкли: всё идёт своим чередом, сперва миссис Дюбоз изводит Джима разговорами про свои камелии и про то, как наш отец обожает черномазых; язык у неё ворочается всё медленнее, она умолкает, а потом и вовсе забывает про нас.
      Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 114
    3. Yes, Mrs. Reed, to you I owe some fearful pangs of mental suffering, but I ought to forgive you, for you knew not what you did: while rending my heart-strings, you thought you were only uprooting my bad propensities.
      Да, миссис Рид, сколькими душевными муками я обязана вам! Но мой долг простить вас, ибо вы не ведали, что творили: терзая все струны моего сердца, вы воображали, что только искореняете мои дурные наклонности.
      Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 16

Поиск словарной статьи

share