StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "prophet". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. prophet [ˈprɔfɪt]существительное
    1. пророк;
      the Prophets книги пророков Ветхого завета

      Примеры использования

      1. Poirot was a true prophet.
        Пуаро оказался настоящим пророком.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 128
      2. Incidentally, tell me, is it true that you entered Yershalaim by the Susa gate [17] riding on an ass, [18] accompanied by a crowd of riff-raff who shouted greetings to you as some kind of prophet?' Here the procurator pointed to the parchment scroll.
        Кстати, скажи: верно ли, что ты явился в Ершалаим через Сузские ворота верхом на осле, сопровождаемый толпою черни, кричавшей тебе приветствия как бы некоему пророку? – тут прокуратор указал на свиток пергамента.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 21
      3. The prophet we like is the old man who, on the particularly gloomy-looking morning of some day when we particularly want it to be fine, looks round the horizon with a particularly knowing eye, and says:
        Прорицатель, приятный нам, - это старичок, который в какое-нибудь совсем уже мрачное утро, когда нам особенно необходима хорошая погода, опытным глазом оглядывает горизонт и говорит:
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 40
    2. проповедник (идей и т.п.)
    3. предсказатель

      Примеры использования

      1. For reasons unfathomable to the most experienced prophets in Maycomb County, autumn turned to winter that year.
        По причинам, непостижимым для самых дальновидных пророков округа Мейкомб, в тот год после осени настала зима.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 66
      2. The prophet we like is the old man who, on the particularly gloomy-looking morning of some day when we particularly want it to be fine, looks round the horizon with a particularly knowing eye, and says:
        Прорицатель, приятный нам, - это старичок, который в какое-нибудь совсем уже мрачное утро, когда нам особенно необходима хорошая погода, опытным глазом оглядывает горизонт и говорит:
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 40
    4. сленг; жаргон — "жучок" (на скачках)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share