показать другое слово
Слово "pulverize". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
pulverize
uk[ˈpʌl.vər.aɪz] us[ˈpʌl.və.raɪz] — глагол
- растирать, размельчать; превращать(ся) в порошок
Примеры использования
- and pulverized hearts were popular medical concoctions.и измельчённые сердца были популярными медицинскими снадобьями.Субтитры видеоролика "Краткая история каннибализма — Билл Шутт. Bill Schutt", стр. 2
- “As soon as you raised your voice, the stone began to pulverize.— Как только вы возвысила свой голос, мост стал дрожать.Все, что вы есть. Роберт Шекли, стр. 6
- He felt that the stars had been pulverized by the sound of the black jets and that in the morning the earth would be thought as he stood shivering in the dark, and let his lips go on moving and moving.Ему казалось, что от рева черных бомбардировщиков звезды превратились в пыль и завтра утром земля будет вся осыпана этой пылью, словно диковинным снегом. Эта нелепая мысль не покидала его, пока он стоял в темноте возле телефона, дрожа всем телом, беззвучно шевеля губами.451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 9
- распылять(ся)
Примеры использования
- He felt that the stars had been pulverized by the sound of the black jets and that in the morning the earth would be thought as he stood shivering in the dark, and let his lips go on moving and moving.Ему казалось, что от рева черных бомбардировщиков звезды превратились в пыль и завтра утром земля будет вся осыпана этой пылью, словно диковинным снегом. Эта нелепая мысль не покидала его, пока он стоял в темноте возле телефона, дрожа всем телом, беззвучно шевеля губами.451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 9
- Havermeyer was the best damned bombardier they had, but he flew straight and level all the way from the I.P. to the target, and even far beyond the target until he saw the falling bombs strike ground and explode in a darting spurt of abrupt orange that flashed beneath the swirling pall of smoke and pulverized debris geysering up wildly in huge, rolling waves of gray and black.Хэвермейер ухмылялся, кивал головой и объяснял, как он охотничьим ножом надрезает пулю, превращая ее в «дум-дум», перед тем как всадить в полевую мышь, а проделывал он это в своей палатке еженощно.Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 25
- сокрушать, разбивать (доводы противника)
- растирать, размельчать; превращать(ся) в порошок