показать другое слово
Слово "recollection". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
recollection
[ˌrekəˈlekʃən] — существительное
- воспоминание; память;
within (outside ) my recollection на (не на) моей памятиПримеры использования
- In proportion as the various objects connected with the sad recollections which had recently filled my imagination receded behind me, those recollections lost their power, and gave place to a consolatory feeling of life, youthful vigour, freshness, and hope.По мере удаления от предметов, связанных с тяжелыми воспоминаниями, наполнявшими до сей поры мое воображение, воспоминания эти теряют свою силу и быстро заменяются отрадным чувством сознания жизни, полной силы, свежести и надежды.Отрочество. Лев Николаевич Толстой, стр. 1
- "My dear fellow, you exaggerate. I have some recollection, Wilson, that you had among your boys a lad named Cartwright, who showed some ability during the investigation."- Вы преувеличиваете, друг мой] Кстати, Уилсон, мне помнится, у вас был один мальчуган, по имени Картрайт, который проявил большую сообразительность во время расследования вашего дела.Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 37
- that I have no recollection ofо чем у меня не осталось ни малейшего воспоминанияСубтитры видеоролика " Одна секунда каждый день. Цезарь Курияма", стр. 1
- мемуары, воспоминания
Примеры использования
- He reminded me of our interview, he repeated to me what we had said, and gradually, out of the night, a dim recollection of the incident came back to me.Он напомнил мне нашу встречу, повторил, о чём мы говорили, и постепенно, из кромешной тьмы, ко мне вернулось слабое воспоминание о том случае.Счастливый человек. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 4
- I soon lost sight and recollection of ghostly fears in the beauty of the scene as we drove along, although had I known the language, or rather languages, which my fellow-passengers were speaking, I might not have been able to throw them off so easily.Вскоре я забыл о страхе перед привидениями, залюбовавшись открывающейся картиной, однако понимай я язык или, вернее, языки, на каких говорили мои спутники, я, пожалуй, не смог бы отбросить его с такой легкостью.Дракула. Брэм Стокер, стр. 8
- This book consists of my recollections of a man with whom I was thrown into close contact only at long intervals, and I have little knowledge of what happened to him in between.Эта книга содержит мои воспоминания о человеке, с которым я непосредственно сталкивался лишь через большие промежутки времени, и мало осведомлен о том, что он делал между нашими встречами.Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
- воспоминание; память;