StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "relentless". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. relentless [rɪˈlentlɪs]имя прилагательное
    1. безжалостный, непреклонный, неумолимый

      Примеры использования

      1. Mammy felt that she owned the O’Haras, body and soul, that their secrets were her secrets; and even a hint of a mystery was enough to set her upon the trail as relentlessly as a bloodhound.
        Мамушка считала всех О’Хара во ей непререкаемой собственностью, принадлежащей ей со всеми потрохами, со всеми мыслями, чувствами, и полагала, что у них не может быть от нее секретов, а потому малейшего намека на какую-либо тайну достаточно было, чтобы пустить ее по следу, неутомимую и беспощадную, словно гончая.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 24
      2. This familiar that I called out of my own soul, and sent forth alone to do his good pleasure, was a being inherently malign and villainous; his every act and thought centered on self; drinking pleasure with bestial avidity from any degree of torture to another; relentless like a man of stone.
        Этот фактотум, которого я вызвал из своей собственной души и послал одного искать наслаждений на его лад, был существом по самой своей природе злобным и преступным; каждое его действие, каждая мысль диктовались себялюбием, с животной жадностью он упивался чужими страданиями и не знал жалости, как каменное изваяние.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 61
      3. are left to navigate a relentless storm
        вынуждены брести сквозь безжалостную бурю,
        Субтитры видеоролика "Хватит бояться лишнего веса. Kelli Jean Drinkwater", стр. 1
    2. неослабевающий, неослабный; неустанный; неотступный

      Примеры использования

      1. She had never seen a more beautiful young man, and she pursued him relentlessly.
        Джулия никогда в жизни не видела такого красавца и стала упорно добиваться его.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 21
      2. The relentless beating heat was beginning to confuse me and I had a bad moment there before I realized that so far his suspicions hadn’t alighted on Tom.
        От несокрушимого напора жары у меня мутилось в голове, и прошло несколько неприятных секунд, прежде чем я сообразил, что подозрения Уилсона пока еще никак не связаны с Томом.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 93
      3. He saw the great roan plunge his slippery, rubbergloved hands into a jar to fish out a brain; then relentlessly, persistently the great man pursued his search. Slicing, examining, he frowned and sang:
        Руки в скользких перчатках важный человек погружал в сосуд, доставал мозги, – упорный человек, настойчивый, всё чего-то добивался, резал, рассматривал, щурился и пел:
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 97

Поиск словарной статьи

share