StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "renunciation". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. renunciation [rɪˌnʌnsɪˈʃən] существительное
    отказ, самоотречение

    Примеры использования

    1. The ruin of the French society of the olden days, the fall of his own family, the tragic spectacles of ‘93, which were, perhaps, even more alarming to the emigrants who viewed them from a distance, with the magnifying powers of terror,—did these cause the ideas of renunciation and solitude to germinate in him?
      Крушение старого французского общества, гибель семьи, трагические события 93-го года, быть может еще более грозные для эмигрантов, следивших за ними издалека со все возрастающим страхом, - не это ли впервые заронило в его душу мысль об отречении от мира и одиночестве?
      Отверженные часть 1. Виктор Гюго, стр. 1
    2. This was the great Renunciation Scene, so often played by him in sundry and divers dramas. Giving Up the Other Man’s Wife, Renouncing the Girl he Loved. There was a brave flippancy in his voice as he went on. “Cut your losses - it’s the only way ... Youth to youth ...
      Это была великая сцена самоотречения, столь часто играемая им в различных драмах, где герой отказывался от чужой жены или любимой девушки. – Единственный выход – все бросить, – с напускной бравадой продолжал он. – Молодость предназначена для молодости.
      Трагедия в трех актах. Агата Кристи, стр. 26
    3. With our young, awakened eyes we saw that the classical conception of the Fatherland held by our teachers resolved itself here into a renunciation of personality such as one would not ask of the meanest servants—salutes, springing to attention, parade-marches, presenting arms, right wheel, left wheel, clicking the heels, insults, and a thousand pettifogging details. We had fancied our task would be different, only to find we were to be trained for heroism as though we were circus-ponies.
      Мы видели своими молодыми, зоркими глазами, что классический идеал отечества, который нам нарисовали наши учителя, пока что находил здесь реальное воплощение в столь полном отречении от своей личности, какого никто и никогда не вздумал бы потребовать даже от самого последнего слуги. Козырять, стоять навытяжку, заниматься шагистикой, брать на караул, вертеться направо и налево, щелкать каблуками, терпеть брань и тысячи придирок, — мы мыслили себе нашу задачу совсем иначе и считали, что нас готовят к подвигам, как цирковых лошадей готовят к выступлению.
      На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 14

Поиск словарной статьи

share