показать другое слово
Слово "rind". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
rind
uk/us[raɪnd]
- существительное
- кора; кожура
Примеры использования
- The least fracture now will be like a name engraved with the point of a pin on the tender rind of a young oak; the wound will enlarge with the tree, and posterity read it in full grown characters.Сейчас малейшая трещина будет подобна имени, выгравированному булавкой на нежной коре молодого дуба; нанесенное повреждение росло бы вместе с деревом и потомство читало бы уже надпись из громадных букв.Здравый смысл. Томас Пейн, стр. 18
- He broke off and began to walk up and down a desolate path of fruit rinds and discarded favors and crushed flowers.Он не договорил и принялся шагать взад и вперед по пустынной дорожке, усеянной апельсинными корками, смятыми бумажками и увядшими цветами.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 84
- They found a small recess in the one nearest the base of the rock, with a pallet of blankets spread down in it; also an old suspender, some bacon rind, and the well-gnawed bones of two or three fowls.Они увидели неглубокую впадину в том ходе, который был ближе к основанию камня, а в ней разостланные на земле одеяла, старую подтяжку, свиную кожу, дочиста обглоданные кости двух-трех кур.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 191
- корка
Примеры использования
- They had Camembert cheese, and it disgusted Philip to see that she ate rind and all of the portion that was given her.Им подали «камамбер», и Филип с отвращением увидел, что она съела всю порцию вместе с коркой.Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 243
- He broke off and began to walk up and down a desolate path of fruit rinds and discarded favors and crushed flowers.Он не договорил и принялся шагать взад и вперед по пустынной дорожке, усеянной апельсинными корками, смятыми бумажками и увядшими цветами.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 84
- In some previous place I have described to you how the blubber wraps the body of the whale, as the rind wraps an orange.Несколько выше я описывал слой сала, одевающий туловище кита, как одевает кожура апельсин.Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 354
- кора; кожура
- глагол — сдирать кору; очищать кожицу, снимать кожуру
- существительное
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com