StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "rolled". Англо-русский словарь Мюллера

  1. rolled [rəuld]
    1. причастие прошедшего времени — от roll 2

      Примеры использования

      1. When our birthday rolled around,
        Когда наступил наш день рождения,
        Субтитры видеоролика "Почему всем нужно практиковать неотложную эмоциональную помощь. Guy Winch", стр. 2
      2. When summer came, Orr rolled up the side flaps to allow a breeze that never blew to flush away the air baking inside.
        Когда пришло лето, Орр закатал борта палатки вверх, чтобы свежий морской ветерок выдувал застоявшийся воздух.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 12
      3. Without doubt, Porthos had reasons for not abandoning this part of his vestments, for instead of quitting his hold on the flap in his hand, he pulled it toward him, so that d'Artagnan rolled himself up in the velvet by a movement of rotation explained by the persistency of Porthos. D'Artagnan, hearing the Musketeer swear, wished to escape from the cloak, which blinded him, and sought to find his way from under the folds of it.
        У Портоса, по-видимому, были веские причины не расставаться с этой важной частью своего одеяния, и, вместо того чтобы выпустить из рук полу, которую он придерживал, он потянул ее к себе, так что д'Артаньян, по вине упрямого Портоса проделав какое-то вращательное движение, оказался совершенно закутанным в бархат, плаща.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 42
    2. имя прилагательное, техника; технология — листовой, прокатный; катаный;
      rolled gold накладное золото, позолота

      Примеры использования

      1. How different had this scene looked when I viewed it laid out beneath the iron sky of winter, stiffened in frost, shrouded with snow!—when mists as chill as death wandered to the impulse of east winds along those purple peaks, and rolled down “ing” and holm till they blended with the frozen fog of the beck!
        Совсем иным казался этот пейзаж под свинцовым зимним небом, скованный морозом, засыпанный снегом! Тогда из-за фиолетовых вершин наплывали туманы, холодные, как смерть, их гнали восточные ветры, и они стлались по склонам и сливались с морозной мглой, стоявшей над речкой, и сама речка неслась тогда бурно и неудержимо.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 78

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share