показать другое слово

Слово "rugged". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. rugged [ˈrʌgɪd]имя прилагательное
    1. неровный, негладкий, шероховатый; шершавый;
      rugged verses неотделанные стихи;
      rugged country , американский, употребляется в США rugged terrain военный пересечённая местность

      Примеры использования

      1. He loved the sight of his cool elegant daughter and his rugged long-limbed son, and wondered how he could have sired them, he who was short and thick-bodied, with blunt features and massive bones.
        Ему доставляло удовольствие говорить с холодной элегантной дочерью и взъерошенным долговязым сыном.
        Как хорошо в вашем обществе. Роберт Силверберг, стр. 10
      2. My companion, after a glance at me, turned and looked at the rugged old building, mellowed into quiet beauty by the lovely moonlight.
        Моя спутница, взглянув сперва на меня, повернулась и стала смотреть на угловатое старое здание, залитое мягким, тихим, пленительным светом луны.
        Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 77
      3. Story of the Door Mr. Utterson the lawyer was a man of a rugged countenance that was never lighted by a smile; cold, scanty and embarrassed in discourse; backward in sentiment; lean, long, dusty, dreary and yet somehow lovable.
        История двери Мистер Аттерсон, нотариус, чье суровое лицо никогда не освещала улыбка, был замкнутым человеком, немногословным и неловким в обществе, сухопарым, пыльным, скучным и все-таки очень симпатичным.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
    2. суровый, строгий, прямой (о человеке)

      Примеры использования

      1. Story of the Door Mr. Utterson the lawyer was a man of a rugged countenance that was never lighted by a smile; cold, scanty and embarrassed in discourse; backward in sentiment; lean, long, dusty, dreary and yet somehow lovable.
        История двери Мистер Аттерсон, нотариус, чье суровое лицо никогда не освещала улыбка, был замкнутым человеком, немногословным и неловким в обществе, сухопарым, пыльным, скучным и все-таки очень симпатичным.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
      2. Story of the Door Mr. Utterson the lawyer was a man of a rugged countenance that was never lighted by a smile; cold, scanty and embarrassed in discourse; backward in sentiment; lean, long, dusty, dreary and yet somehow lovable.
        История двери Мистер Аттерсон, нотариус, чье суровое лицо никогда не освещала улыбка, был замкнутым человеком, немногословным и неловким в обществе, сухопарым, пыльным, скучным и все-таки очень симпатичным.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
      3. And if at times these things bent the welded iron of his soul, much more did his far-away domestic memories of his young Cape wife and child, tend to bend him still more from the original ruggedness of his nature, and open him still further to those latent influences which, in some honest-hearted men, restrain the gush of dare-devil daring, so often evinced by others in the more perilous vicissitudes of the fishery.
        И если суеверия порой могли поколебать закаленную сталь его души, то еще больше способствовали этому далекие воспоминания о доме, молодой жене и ребенке, отклоняя его все дальше от первоначальной душевной суровости и обнажая его сердце тем скрытым влияниям, что сдерживают подчас в очень честном человеке приступы сумасшедшей отваги, которую так часто проявляют другие при гибельных превратностях рыбацкой судьбы.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 127
    3. грубый, морщинистый;
      rugged features грубые, резкие черты лица

      Примеры использования

      1. Yet some feelings, unallied to the dross of human nature, beat even in these rugged bosoms.
        Правда, и им, при всей их внешней грубости, не чужды благородные чувства.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 5
      2. It depicted simply an enormous face, more than a metre wide: the face of a man of about forty-five, with a heavy black moustache and ruggedly handsome features.
        На плакате было изображено громадное, больше метра в ширину, лицо, -- лицо человека лет сорока пяти, с густыми черными усами, грубое, но по-мужски привлекательное.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1
    4. прочный, массивный

      Примеры использования

      1. The ugly, rugged head spoke of an excellent intellect.
        Неправильной формы встрепанная голова выдавала блестящий интеллект.
        И в трещинах зеркальный круг. Агата Кристи, стр. 81
    5. бурный, яростный
    6. тяжёлый, трудный (о жизни)
    7. американский, употребляется в США — сильный, крепкий

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share