показать другое слово

Слово "ragged". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. ragged [ˈrægɪd]имя прилагательное
    1. неровный, зазубренный; шероховатый

      Примеры использования

      1. I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow—a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat, his hands ragged and scarred, with black, broken nails, and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white.
        Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших дверей, а его морской сундук везли за ним на тачке. Это был высокий, сильный, грузный мужчина с темным лицом. Просмоленная косичка торчала над воротом его засаленного синего кафтана. Руки у него были шершавые, в каких-то рубцах, ногти черные, поломанные, а сабельный шрам на щеке - грязновато-белого цвета, со свинцовым оттенком.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
      2. The Russian soldier made his way nervously up the ragged side of the hill, holding his gun ready.
        Русский солдат с винтовкой наперевес пробирался вверх по вздыбленному взрывами склону холма.
        Вторая модель. Филип К. Дик, стр. 1
    2. рваный, изорванный; поношенный

      Примеры использования

      1. He drew his ragged jacket together, assuming an absurd dignity.
        — Он застегнул потрепанный пиджак и с каким-то нелепым достоинством приосанился.
        Компания «Необузданные таланты». Роберт Шекли, стр. 1
      2. Then he returned the wallet and pulled from his pocket a ragged old copy of a book called Hopalong Cassidy.
        Наконец он убрал ее в бумажник и взамен вытащил из кармана старую, растрепанную книжонку, озаглавленную: «Прыг-скок, Кэссиди».
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 131
      3. Instead of being the warm center of the world, the Middle West now seemed like the ragged edge of the universe—so I decided to go East and learn the bond business.
        Средний Запад казался мне теперь не кипучим центром мироздания, а скорее обтрепанным подолом вселенной; и в конце концов я решил уехать на Восток и заняться изучением кредитного дела.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 2
    3. одетый в лохмотья; оборванный

      Примеры использования

      1. Instead of being the warm center of the world, the Middle West now seemed like the ragged edge of the universe—so I decided to go East and learn the bond business.
        Средний Запад казался мне теперь не кипучим центром мироздания, а скорее обтрепанным подолом вселенной; и в конце концов я решил уехать на Восток и заняться изучением кредитного дела.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 2
      2. In and out of the dark doorways, and down narrow alley-ways that branched off on either side, people swarmed in astonishing numbers--girls in full bloom, with crudely lipsticked mouths, and youths who chased the girls, and swollen waddling women who showed you what the girls would be like in ten years' time, and old bent creatures shuffling along on splayed feet, and ragged barefooted children who played in the puddles and then scattered at angry yells from their mothers.
        И в темных подъездах и в узких проулках по обе стороны было удивительно много народу -- зрелые девушки с грубо намалеванными ртами, парни, гонявшиеся за девушками, толстомясые тетки, при виде которых становилось понятно, во что превратятся эти девушки через десяток лет, согнутые старухи, шаркавшие растоптанными ногами, и оборванные босые дети, которые играли в лужах и бросались врассыпную от материнских окриков.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 79
      3. I reflected.Poverty looks grim to grown people; still more so to children: they have not much idea of industrious, working, respectable poverty; they think of the word only as connected with ragged clothes, scanty food, fireless grates, rude manners, and debasing vices: poverty for me was synonymous with degradation.
        Я задумалась: бедность пугает даже взрослых, - тем более страшит она детей.Они не могут представить себе бедность трудовую, деятельную и честную; это слово вызывает в них лишь представление о лохмотьях, о скудной пище и потухшем очаге, о грубости и низких пороках; в моем представлении бедность была равна унижению.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 20
    4. нечёсаный, косматый

      Примеры использования

      1. Instead of being the warm center of the world, the Middle West now seemed like the ragged edge of the universe—so I decided to go East and learn the bond business.
        Средний Запад казался мне теперь не кипучим центром мироздания, а скорее обтрепанным подолом вселенной; и в конце концов я решил уехать на Восток и заняться изучением кредитного дела.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 2
    5. небрежный, неотделанный (о стиле);
      ragged rhymes небрежные рифмы

      Примеры использования

      1. ‘Michael thought we were getting a bit ragged, so he called a rehearsal.’
        - Майкл решил, что мы немного разболтались, и назначил репетицию.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 7
      2. They run us so ragged by the end of the day we can't do anything but go to bed or head for a Fun Park to bully people around, break windowpanes in the Window Smasher place or wreck cars in the Car Wrecker place with the big steel ball.
        Да еще уверяют, будто это вино. К концу дня мы так устаем, что только и можем либо завалиться спать, либо пойти в парк развлечений - задевать гуляющих или бить стекла в специальном павильоне для битья стекол, или большим стальным мячом сшибать автомашины в тире для крушений.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 22
    6. рваный (о ране)
  2. ragged [rægd] причастие прошедшего времени
    от rag II 2
  3. ragged [rægd] причастие прошедшего времени
    от rag III 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share